手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 职场英语 > 办公室英语 > 正文

办公室口语:办公室“闲聊族”的敏感话题

来源:可可英语 编辑:Richard   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

随着时间的推移,你和同事分享的东西越来越多:企划,午餐,办公空间,鸡尾酒,家庭照片,生日蛋糕等。但是,即使是在一起工作了几年,你是否应该和他们分享你薪资和福利详情呢?

You share a lot with your coworkers over time: Projects. Lunches. Office space. Cocktails. Family photos. Birthday cake. But, even after many years of working together, should you share the details of your salary and compensation package?

No, says compensation expert Dick Dauphinais of Strategic Compensation Partners. "We all know employees talk, and things can never remain totally confidential," he says. "But an outright exchange of salary details probably isn't the best idea."

Keep it secret, keep it safe

When companies have different employees on the same job and one of them is paid differently, many unfairness issues surface. "It can happen in any 'open shop' that differentiates pay for any reason (seniority, performance, etc.)," says Dauphinais. You could run the risk of alienating valued colleagues if they learn you earn more for what they perceive to be the same job.

Democracy doesn't always work at work

There are organizations that openly share compensation information around the office. However, warns Dauphinais, "Unless all similar jobs pay the same rate, I would advise that open salary concepts don't work well."

The confidential nature of your salary, in fact, can be a greater benefit to you. "It creates an opportunity for a manager to have a confidential discussion with employees as to why they are being paid what they are -- and how they can work toward making more money," he says. "Each employee can then move forward with confidence that they have 'bonded' with their supervisor on their individual issues -- good and bad -- without involving others in the process."

Don't let under-compensation undermine you

If you learn that someone who holds a similar position earns a bigger paycheck, don't panic. First, do some due diligence to determine if you are being underpaid in general. Use the Yahoo! HotJobs salary calculator, and also reach out to your out-of-office network to find out how people at other companies are being compensated.

Next, says Dauphinais, "I would go to my boss and ask the reasons why." Open a rational dialogue to understand what skills or experience you'll need to improve your performance -- and earn more recognition and financial rewards.

重点单词   查看全部解释    
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇员

联想记忆
compensation [.kɔmpen'seiʃən]

想一想再看

n. 补偿,赔偿; 赔偿金,物

 
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
determine [di'tə:min]

想一想再看

v. 决定,决心,确定,测定

联想记忆
rational ['ræʃənəl]

想一想再看

adj. 合理的,理性的,能推理的
n. 有理

 
undermine [.ʌndə'main]

想一想再看

vt. 暗中损害,逐渐削弱,在(某物)下挖洞或挖通道,从

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
democracy [di'mɔkrəsi]

想一想再看

n. 民主,民主制,民主国家

联想记忆
perceive [pə'si:v]

想一想再看

vt. 察觉,感觉,认知,理解

联想记忆
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。