手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 弗兰肯斯坦 > 正文

有声读物《弗兰肯斯坦》第21期

来源:可可英语 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

He ran quickly out of the laboratory,and I watched him as he left the island in his boat and sailed away across the sea.

他快速跑出实验室,我看着他划船离开海岛向大海驶去。
I sat and cried as I thought of the danger to Elizabeth.But I knew that the monster would not visit us until our wedding night.I would not die easily,and I would try to kill him before he could kill me.
当我想到对伊丽莎白构成的危险时坐下来哭了起来。但是我知道在我们的新婚之夜之前怪物是不会“造访”我们的。我不会轻易地死去,而且要在他杀死我之前设法杀死他。
The next morning I received a letter from Henry.He told me that he was waiting for me to return.I decided to clear the laboratory and to leave the island on the following day.So I re-turned to the laboratory,where the pieces of the woman monster's body still lay on the floor.I put them all in a large bag with some heavy stones.Then I took the bag to my boat and sailed out to sea.I threw the bag into deep water,and watched it disappear.
第二天早上我收到了亨利的一封信。他告诉我说他在等着我回去。我决定清理一下实验室并在第二天离开海岛。于是我返回实验室,女怪物的那具身体还躺在地上。我把它们和一些重的石头一起装进一个大袋子。然后我把袋子扛到船上并驶向大海。我把袋子投入深水中,看着它消失了。
I was happier than I had felt for months.I knew I had done the right thing,and now there would be no second monster to follow the first.
我现在比好几个月以来感觉要好些了。我知道自己做对了一件事,现在不会有第二个怪物步那第一个的后尘了。
I was very tired,and I went to sleep in the boat.I do not know how long I slept,but when I woke up,I was in the middle of a storm. The wind was driving me further out to sea and my boat began to fill with water.I knew I was in great danger.After some hours the storm passed,and I saw land to the south.Soon I could see the beach…and a crowd of people standing and watching me.Their faces were cold and unfriendly.
我非常疲劳,在船上睡着了。我不清楚睡了多长时间,只知道我醒来时正处在一场暴风雨之中。风把我吹向离海岸更远的地方,我的船还开始进水了。我明白自己正处于极大的危险之中。几个小时后暴风雨过去了,我看见往南有陆地。很快我就看见了海滩……一群人正站在那儿看着我。他们的表情既冷酷又不友好。
As I landed,four of the men came towards me and took me by the arms.
在我登陆时,四个男人走向我并抓住了我的胳膊。
"We are taking you to Mr Kerwin,the judge.He wants to ask you some questions about the murder of a man here last night,"one of the men told me.
“我们要把你带到法官克文先生那儿去。他要审问你这儿昨晚发生的一桩谋杀案的事,”其中的一个人告诉我。
I was sad to hear of the murder,but I did not worry about it.I had been far away at the time,and knew nothing about any murder.It would be easy to explain that.So I went with the men to the large house where Judge Kerwin lived.
听了那桩谋杀案我很伤心,但我没有为此担心。我那时正在远处,根本不知道什么谋杀的事。将会容易地解释清这一点。这样我便随那些人去了克文法官住的大屋子。


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。