手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 哈利波特 > 哈利波特与魔法石 > 正文

带你步入魔法世界:《哈利·波特与魔法石》赏析(141)

来源:可可英语 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
Howling withpain, the troll twisted and flailed its club, with Harry clinging on for dear life;
巨怪痛苦地吼叫起来,扭动着身子,连连挥舞手里的木棍,哈利死死地搂住它不放;
any second, the troll was going to rip him off or catch him a terrible blow with the club.
巨怪随时都会把他甩下来,然后抓住他,用木棍给他可怕的一击。
Hermione had sunk to the floor in fright; Ron pulled out his own wand,
赫敏吓呆了,扑通瘫倒在地板上;罗恩抽出自己的魔杖
not knowing what he was going to do he heard himself cry the first spell that came into his head: "Wingardium Leviosa!"
他正不知道该怎么办呢,却听见自己喊出了脑子里想到的第一句咒语:“羽加迪姆勒维奥萨!
The club flew suddenly out of the troll's hand, rose high, high up into the air,
木棍突然从巨怪手里飞出,高高地、高高地升向空中
turned slowly over,and dropped, with a sickening crack, onto its owner's head.
又慢慢转了个身——落下来,敲在它主人的头上,发出惊天动地的一声爆响。
The troll swayed on the spot and then fell flat on its face, with a thud that made the whole room tremble.
巨怪原地摇摆了一下。面朝下倒在地板上,轰隆一声,把整个房间都震得发抖。
Harry got to his feet. He was shaking and out of breath.
哈利爬起身来。他浑身颤抖,气喘吁吁。
Ron was standing there with his wand still raised, staring at what he had done.
罗恩站在那里,瞪眼看着自己所做的事情,魔杖还高高地举在手里。
It was Hermione who spoke first.
最后是赫敏先开口说话了。
Is it dead?
它——死了吗?
I don't think so,said Harry, I think it's just been knocked out.
我认为没有,哈利说,它大概只是被打昏了。
He bent down and pulled his wand out of the troll's nose.
他弯下腰,从巨怪的鼻子里拔出自己的魔杖,
It wascoveredin what looked like lumpy gray glue.
那上面沾着一大块一大块灰色的胶状物质。
Urgh,troll boogers.
呸!巨怪的鼻子牛儿。
He wiped it on the troll's trousers.
他把魔杖在巨怪的裤子上擦了擦。
重点单词   查看全部解释    
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
tremble ['trembl]

想一想再看

n. 战悚,颤抖
v. 战悚,忧虑,微动

联想记忆
lid [lid]

想一想再看

n. 盖,眼睑
vt. 给 ... 装盖子

 
bent [bent]

想一想再看

bend的过去式和过去分词 adj. 下定决心的,弯曲的

联想记忆
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
crack [kræk]

想一想再看

v. 崩溃,失去控制,压碎,使裂开,破解,开玩笑

联想记忆
glue [glu:]

想一想再看

n. 胶,胶水,胶粘物
vt. 粘贴,紧附于

 
misunderstand ['misʌndə'stænd]

想一想再看

v. 误解,误会

联想记忆
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。