手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 大卫·科波菲尔 > 正文

《大卫·科波菲尔》chapter2:我的童年(7)

来源:可可英语 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

"Does she have a young man?"he asked."You know,someone who wants to marry her?"

“她有小伙子吗?”他问。“就是,有没有人想娶她?”
"Peggotty?A young man?"I repeated,surprised."Oh no,she's never had any young men."
“辟果提?小伙子?”我不解地重复道,“哦,没有,她从未有过任何小伙子。”
"Ah!" replied Mr Barkis,looking very pleased. Again he thought for a long time before speaking.
“噢!”巴克斯先生答道,面露喜色。他又想了很长时间才开口说话。
"Well,"he said at last," perhaps if you write to her—will you be writing to her? You could give her a message from me. You could say 'Barkis is willing'. Would you do that?"
“那么,”他最后说道,“或许你给她写信时——你会给她写信吧?你可以替我捎个信,你写上‘巴克斯很愿意',可以吗?”
"'Barkis is willing'," I repeatedinnocently, wondering what the message meant."Yes,of course. But you could tell her yourself, Mr Barkis, when you return to Blunderstone tomorrow."
“‘巴克斯很愿意',”我天真地重复道,捉摸着这句话的意思。“可以,当然。可你可以自己告诉她呀,巴克斯先生,等你明天回到布兰德斯通的时候。”

重点单词   查看全部解释    
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,无辜的,无害的,天真纯洁的,无知的

联想记忆
innocence ['inəsns]

想一想再看

n. 无罪,无知,天真无邪

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。