手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 结婚大作战 > 正文

听电影《结婚大作战》学英语第3期:形影不离

来源:可可英语 编辑:justxrh   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

One, two, three.

一 二 三。
I would have seen the signs if I'd been there.
如果我要在场,早就看出苗头了。
It's all right there. Look at Emma's eyes-Like a hunter's.
一清二楚,看看艾玛的眼神,猎人般凌厉。
And Liv's hand How would you like that clasped around your throat?
看看丽芙的手,你想让这样的手扣住你的喉咙吗?
Not that either of them can imagine hurting each other at this point.
那时候她们根本无法想象会伤害对方。
Why should they? They've been inseparable for 20 years.
她们怎么会呢? 两人已经形影不离了20年。
Okay, slow down.
好了,慢点。  
Why can't we run with iPods?
为什么我们不能听着iPod跑?
We can't run with iPods because iPods.
我们不能听着iPod跑是因为。
are for people who can't be alone with their own thoughts. IPod.
是给那些无法沉思的人用的。
I'm literally running circles around you. Do you know that?
我完全是在绕着你跑 你知道吗?
You know what a multitasker I am.
你知道我是多进程的。
Do you know how many things I can think about at once?
你知道我能同时想多少件事吗?
You're not enjoying my conversation? Is that what you're saying?
你不想跟我说话?你就是这意思吗?
I'm hurt. I am very hurt, Liv. I gotta go.
我伤心了,伤得很重, 丽芙, 我得走了。
All right. Have a good day. Love you.
好的,祝你愉快,爱你。
Call me. Tell me how the meeting goes. Watch this power walk.
给我打电话,告诉我会开得如何,你看着点。
Hey, did you get the changes to the brief?
你收到简报的改动了吗?  
Purse. It's like the whole city is made out of lint.
钱包,整个城市好像都是用棉线编的。 
Read and highlighted in the cab. Great.
看完了,在出租里把重点都标出来了,很好。
It's an aggressive approach, exploiting the weaknesses of our plaintiffs case.
找出原告申述的弱点,是积极主动的一招。
and I think judicially we'll find favor.
我想从审判上来看这对我方有利。
Particularly if we pull justice Givens.
尤其是如果我们提请司法假设的话。
Thank you, Liv.
谢谢你,丽芙。
Our best associate, Mr. Simmons.
这是我们最好的律师:赛门斯先生。
Maybe your approach is too aggressive.
也许你的办法太主动了。
I mean, if we pound them.
如果我们攻击了他们。
as you suggest, they'll hardly be in the mood to settle.
像你建议的那样,他们就很难愿意和解了。
Mr. Simmons, you don't- You don't know me, but I...
赛门斯先生,你,你不了解我,但我。
I know you.
我了解你。
All you need to know is how badly you want to win...
你只用知道自己有多想赢就可以了。
because we won't be settling.
因为我们是不会和解的。
You're right. She's perfect.
你说得对 她非常出色。

重点单词   查看全部解释    
ornamental [.ɔ:nə'mentl]

想一想再看

adj. 装饰的 n. 装饰品

 
ponder ['pɔndə]

想一想再看

v. 沉思,考虑

联想记忆
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动

联想记忆
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 
hunter ['hʌntə]

想一想再看

n. 猎人,猎犬,猎马,搜寻者 Hunter: 亨特(姓

 
lint [lint]

想一想再看

n. 绷带用麻布,线头

联想记忆
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
predictable [pri'diktəbl]

想一想再看

adj. 可预知的

 
clasp [klɑ:sp]

想一想再看

n. 扣子,钩,紧握
v. 扣紧,紧握,密切合

联想记忆
promotion [prə'məuʃən]

想一想再看

n. 晋升,促进,提升

联想记忆


关键字: 结婚

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。