手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 行业英语 > 金融英语 > 金融快讯 > 正文

降息政策收效甚微 中国制造业6月PMI创新低

来源:可可英语 编辑:Amy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

 China's factory activity shrank at the fastest pace in seven months in June, this is according to the HSBC Purchasing Managers' Index released on Monday.
据周一汇丰采购经理指数显示,6月的中国制造业活动收缩,收缩步伐达到7个月来最快。


The index fell to 48.2 after seasonal adjustments, down from the 48.4 in May. This is the lowest since last November.
经过季节性调整以后,该指数从五月的48.4下滑至48.2。


China’s official PMI, which was released on Sunday, also fell to a seven-month low in June, to 50.2. The two indexes often give divergent readings as the official PMI surveys mainly big-scale companies, while the HSBC PMI focuses on smaller factories.
中国官方采购经理指数上周日发布,六月也创下7个月来的新低,仅为50.2。两个指数针对点不同,官方采购经理指数主要反映的是大型公司的经济状况,而汇丰采购经理指数反映的这是较小规模的工厂情况。


Analysts expect the central bank to further relax monetary policies to boost domestic demand for factory goods.
分析家希望中央银行能够进一步放宽货币政策,以促进国内制造品的需求。

科普时间:


PMI即“采购经理人指数”,是通过对企业采购经理的月度调查结果统计汇总、编制而成的指数,它涵盖了企业采购、生产、流通等各个环节,是国际上通用的监测宏观经济走势的先行性指数之一,具有较强的预测、预警作用。

延伸阅读:中国人民银行自6月8日开始,对人民币存贷款基准利率分别下调0.25个百分点。这是自2008年12月以来中国中央银行首次下调基准利率,三年来,央行五次上调利率吸收资金流动性。业内人士指出,此次降息时点的选择,显示出货币政策助力“稳增长”的决心,可惜从6月发布的制造业PMI中,我们并没有看出降息的收效。

一些相关词汇:


1. seasonal adjustment 季节性调整

2. monetary policy 货币政策

3. funding liquidity 资金流动性

重点单词   查看全部解释    
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
monetary ['mʌnə.teri]

想一想再看

adj. 货币的,金融的

 
liquidity [li'kwidəiti]

想一想再看

n. 流动性;流动资产;偿债能力

 
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
adjustment [ə'dʒʌstmənt]

想一想再看

n. 调整

 
divergent [dai'və:dʒənt]

想一想再看

adj. 分歧的,分开的,偏离的

 
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推进,提高,增加
n. 推进,增加

联想记忆


关键字: 金融英语 降息政策

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。