手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 勇敢的心 > 正文

听电影《勇敢的心》学英语第32期:血流成河

来源:可可英语 编辑:justxrh   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Son...

儿子。
we must have alliance with England.
我们必须联合英格兰。
You achieved that.
做到这点。
You saved your family...
你就保住了自己的。
increased your land.
增加了你的土地。
In time, you will have all the power in Scotland.
假以时日,在苏格兰就有权。
Lands, titles, men, power... nothing.
土地,头衔,人民,权力,对我都已无意义
Nothing?
无意义?
because if they do not, I throw them off my land.
若不如此,我就驱逐他们。
and I starve their wives and their children.
让他们的家庭受饥。  
Those men who bled the ground red at Falkirk...
那些人在福克血流成河。  
they fought for William Wallace...
他们为威廉华莱士而战。  
and he fights for something that I've never had.
他为我从未有过的自由而战。  
And I took it from him when I betrayed him...
我背叛他,夺去他的自由。  
and I saw it in his face on the battlefield...
我在战场上看到他的表情。  
and it's tearing me apart!
让我无地自容!  
Well, all men betray, all lose heart.
人都会背叛的,都会心如死灰的。  
I don't want to lose heart!
我不想的!  
I want to believe...as he does.
我想要相信,他的所为。
I will never be on the wrong side again.
我不要再投错边。

重点单词   查看全部解释    
betray [bi'trei]

想一想再看

vt. 误导,出卖,背叛,泄露
vi. 证明

 
abandon [ə'bændən]

想一想再看

v. 放弃,遗弃,沉溺
n. 放纵

联想记忆
starve [stɑ:v]

想一想再看

vi. 挨饿,受饿,(将要)饿死
vt. 使挨

 
consult [kən'sʌlt]

想一想再看

v. 商讨,向 ... 请教,查阅

 
enamored [en'æməd]

想一想再看

adj. 迷恋的;倾心的 v. 迷住,使迷恋(enamo

联想记忆


关键字: 勇敢

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。