手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 名校励志英语演讲 > 正文

名校励志英语演讲 第40期:史蒂夫.乔布斯-我人生中的三个故事

来源:可可英语 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life.

十七年后,我真的上了大学。但是当时我幼稚地选了一所学费几乎和斯坦福大学一样昂贵的学校,而我的养父母只是工薪阶层,他们倾其积蓄为我支付了大学学费。过了六个月后,我却看不出上大学有什么意义。我既不知道自己这一生想干什么,也不知道念大学是否能帮我弄明白这一点,而且在那儿我会花光父母一辈子节省下来的钱。

So I decided to drop out and trust that it would all work out ok. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked far more interesting.

所以,我决定退学,并坚信日后会证明我这样做是对的。当年做出这个决定时心里很害怕,但现在回想起来,这还真是我有生以来做出的最好的决定之一。一退学,我就可以不再选那些我一点儿都不感兴趣的必修课,开始旁听一些看上去有趣得多的课。

It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms. I returned coke bottles for the five cent deposits to buy food with, and I would walk the seven miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example:

那种日子一点儿都不浪漫。我没有宿舍,只能睡在朋友房间的地板上。我去退还可乐瓶,用那五分钱的押金来买吃的。每个星期天晚上我都要步行七英里,走到城那头的黑尔·科里施纳礼堂去吃每周才能享用一次的美餐。我喜欢那里的饭菜。我凭着好奇心和直觉所做的许多事情后来都证明是无价的。我来给大家举个例子。
Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this.
当时,里德学院的书法课大概是全国最好的。校园里所有的公告栏和每个抽屉的标签上的字都非常漂亮。因为我已经退学,不用正常上课,所以我决定选修书法课,学学怎么写出漂亮的字。

重点单词   查看全部解释    
drawer ['drɔ:ə]

想一想再看

n. 抽屉,拖曳者,制图员,开票人
(复)dr

联想记忆
vigorous ['vigərəs]

想一想再看

adj. 精力充沛的,元气旺盛的,有力的

 
curiosity [.kjuəri'ɔsiti]

想一想再看

n. 好奇,好奇心

联想记忆
forceful ['fɔ:sfəl]

想一想再看

adj. 有力的,强烈的

联想记忆
instruction [in'strʌkʃən]

想一想再看

n. 说明,须知,指令,教学

联想记忆
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
sufficient [sə'fiʃənt]

想一想再看

adj. 足够的,充分的

联想记忆
reed [ri:d]

想一想再看

n. 芦苇,芦笛,簧片
Reed:里德(姓氏)

 
poster ['pəustə]

想一想再看

n. 海报,装饰画

联想记忆
intuition [.intju:'iʃən]

想一想再看

n. 直觉,直觉的知识

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。