手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第12期:蝴蝶效应

来源:可可英语 编辑:Amosway   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

我们经常会听到蝴蝶效应(butterfly effect)这个词语,对于这个效应最常见的阐述是:

“一只南美洲亚马逊河流域热带雨林中的蝴蝶,偶尔扇动几下翅膀,可以在两周后引起美国德克萨斯州的一场龙卷风。”

对于不了解详细内容的人来说,这个词语中,一只小小的“蝴蝶”,却能引起一系列巨大的“自然效应”,实在很不可思议,因此一般都会理解为是小小的改变造成无关的巨变;或者说是莫名其妙难以预测的变化。

其实这个词语后面有一个深刻的学术道理。

中文名称:蝴蝶效应

英文名称:butterfly effect

定义:初始值极微小的扰动会造成系统巨大变化的现象。

简单来说,就是小小的改变造成迥异的结果

我们来一则Chinadaily的新闻,看看在美国发生的一次“蝶舞”,将会给我们造成什么样的“风暴”影响

'Food will cost more' due to US drought.

美国干旱将引发食品价格上涨

Basic supplies safe but oil and pork prices to rise, expert says.

专家表示,食品供应基本安全而食用油和猪肉价格将上涨。

The US drought will not endanger domestic food security but it is almost certain to result in costlier cooking oil and pork, experts said.

美国的旱灾将不会危及国内的食品安全,但几乎确定能导致食用油和猪肉的价格上涨。

The drought, the worst in more than 50 years, will affect China but not to the extent that basic food supplies are threatened, Zhai Jianglin, vice-president of the Academy of Science and Technology at the State Administration of Grain, told China Daily on Thursday.

在中国国家粮食局任职的中国科学院副院长翟江临周三时候对中国日报记者说:“美国50年来最严重的旱情将会影响中国的食品价格,但目前还不会对基础性的食品供应造成威胁。”

There is no indication of any need for the government to stabilize the market with strategic reserves of oil-bearing grains, he said. But he declined to comment on whether Beijing will use reserves in the following months.

他说,目前还没有任何迹象表明中国政府需要动用战略储备的含油作物去稳定市场价格。但是就北京市场的情况来说,翟先生拒绝评论。

Price hikes for soybean and corn in the international markets will affect domestic prices because of imports.

由于需要进口粮食,因此国际市场中大豆和玉米的价格上涨将会影响国内粮食价格。

通过以上消息可以看到,美国的旱情:drought对我国的食品价格:price造成了影响,美洲的“蝴蝶”再一次成功地穿越了太平洋。

重点单词   查看全部解释    
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
extent [iks'tent]

想一想再看

n. 广度,宽度,长度,大小,范围,范围,程度

联想记忆
butterfly ['bʌtəflai]

想一想再看

n. 蝴蝶,蝶状物,蝶泳
vt. (烹饪时把鱼

 
drought [draut]

想一想再看

n. 干旱

联想记忆
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影响,作用,感动

联想记忆
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
strategic [strə'ti:dʒik]

想一想再看

adj. 战略的,重要的,基本的

 
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 学院,学术,学会

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。