手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 美女上错身 > 正文

美剧精讲《美女上错身》第30期:天涯何处无芳草

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Haven't seen you around all day.

一整天都没见到你了
I won my case.
我打赢了官司
I heard.
我听说了
What's wrong?Are you mad at me?Nah.
怎么了 你在生我的气吗 不是
What you said before about Stacy, that she's...
关于史黛西 你之前的说法
out of my league...
我配不上她
it was-- it was harsh.
太伤人了
But I guess it's true.
但是我想你说的对
Fred, I-- I didn't mean it.
弗雷德 我不是那意思
No. Yeah, you-- you did.
不 没错 你是那个意思
And I should have listened to youthe first time.
我从一开始就应该听你的
No. I didn't use the right words.
不是 我用词不当
I-- I wasn't being sensitive to...
我没能照顾你的感受
Fred, I haven't known you very long.
弗雷德 我认识你的时间不长
I'm not exactly sure what you are, let alone who.
我都不太清楚你是什么 更别说你是谁了
But from what I can tell, you're in a league of your own.
但是就我所知 你属于一个独特的档次
And sooner or later, you will find a girl who wants...
迟早 你会找到一个
season tickets to that league, to your league and...
愿意进入你的世界的女孩
okay, I know I'm smart now,
好吧 我知道我现在变聪明了
but I'm not making sense, am I?
但是我还是没讲清楚 对吧
I'm just confused...
我只是很困惑
and it hurts.
很受伤
What about this--the sea is filled with many fish.
这么说怎么样 天涯何处无芳草
Yeah, s- stop. Look, I- I--
是的 停 听着
I know I'm-- I'm supposed to be your guardian angel.
我知道 我本该是你的守护天神
But I'm new here...
但是我初来乍到
and you kind of have to be minea little bit, too.
你也该稍微做下我的守护天使

重点单词   查看全部解释    
guardian ['gɑ:diən]

想一想再看

n. 保护人,监护人

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
absurdity [əb'sə:diti]

想一想再看

n. 荒谬,悖理,荒谬的事

联想记忆
harsh [hɑ:ʃ]

想一想再看

adj. 粗糙的,使人不舒服的,刺耳的,严厉的,大约的

 
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
sensitive ['sensitiv]

想一想再看

adj. 敏感的,灵敏的,易受伤害的,感光的,善解人意的

联想记忆
confused [kən'fju:zd]

想一想再看

adj. 困惑的;混乱的;糊涂的 v. 困惑(confu

 


关键字: 美女上错身

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。