手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 留学生在中国 > 正文

留学生在中国 第22期 Impolite Questions 禁忌问题

来源:可可英语 编辑:Amosway   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Chapter 22 Impolite Questions for foreigners.

第22章 老外的 “ 禁区 ”。

You :In China, it's common to ask people their age and salary but when we talk to foreigners, we try not to ask those questions.

中国人之间可以打听别人的年龄和收入,但我们和外国人交谈的时候,就要尽量不问这些问题。

David :Why?

为什么?

You :When I was young I was told it was impolite to ask westerners about their age and salary. So now I keep that in mind when I first meet foreigners.

小时候就有人告诉我向西方人打听他们的年龄和工资是不礼貌的。因此当我和外国人初次见面的时候,我都会牢记这个原则。

David :It's true. Don't talk about age or salary. But in Chinese culture, it's OK to ask. It wouldn't be impolite to ask. People might just think this kind of question is a sign of one's interest in someone else.

对,我们不谈年龄和收入。但在中国文化中,是可以问这些问题的。如果你向别人打听这些,不算不礼貌。人们会认为你对别人的事比较感兴趣。

You :You can even ask girls in China about their age. Besides I also heard that in western countries it is impolite to ask someone about his or her marital status. Am I right?

正是这样。连女孩子的年龄也能问。在西方,打听有关别人的婚姻状况也是非常不礼貌的。是吗?

David :You're right. In addition, questions about religious beliefs are also considered taboo for westerners. The taboo is related to our need for privacy, something that westerners take very seriously.

确实是这样的。也有些西方人很忌讳别人打听他们的宗教信仰,这些忌讳都与西方的隐私问题有关,所以他们非常重视。

You :That is one of the biggest differences between Chinese and Western cultures.

这可能是东西方文化差异之一吧。

重点单词   查看全部解释    
privacy ['praivəsi]

想一想再看

n. 隐私,隐居,秘密

联想记忆
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,状况

联想记忆
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆


关键字: 外国 问题 禁忌 文化

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。