手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 哈利波特 > 哈利波特与魔法石 > 正文

带你步入魔法世界:《哈利·波特与魔法石》赏析(195)

来源:可可英语 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
The next morning in Defense Against the Dark Arts, while copying down different ways of treating werewolf bites,
第二天上午在黑魔法防御术的课上,哈利和罗恩一边记录被狼人咬伤后的多种医治办法,
Harry and Ron were still discussing what they'd do with a Sorcerer's Stone if they had one.
一边还在讨论如果他们弄到魔法石将怎么办。
It wasn't until Ron said he'd buy his own Quidditch team that Harry remembered about Snape and the coming match.
直到罗恩说他要买下一个自己的魁地奇球队时,哈利才想起斯内普和即将到来的比赛。
I'm going to play, he told Ron and Hermione.
“我必须参加比赛,”他对罗恩和赫敏说,
If I don't, all the Slytherins will think I'm just too scared to face Snape.
“如果我退出,斯莱特林们就会认为我害怕了,不敢面对斯内普。
I'll show them... it'll really wipe the smiles off their faces if we win.
我要让他们看看……而如果我们赢了,就会彻底清除他们脸上得意的笑容。”
Just as long as we're not wiping you off the field, said Hermione.
“只要我们不把你从赛场上清除就行。”赫敏说。

重点单词   查看全部解释    
proposal [prə'pəuzəl]

想一想再看

n. 求婚,提议,建议

联想记忆
dispute [di'spju:t]

想一想再看

v. 争论,争议,辩驳,质疑
n. 争论,争吵

联想记忆
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辩论,讨论
vt. 争论,思考

联想记忆
quarrel ['kwɔrəl]

想一想再看

n. 吵架,争论,怨言
vi. 吵架,争论,挑

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。