手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 美女上错身 > 正文

影视精讲《美女上错身》第48期:我想约你共进晚餐

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Summoning the dead dad -- that was genius.

传唤死去的父亲 这点子太有才了
How did you know it would work? I sensed it.
你怎么知道这点子能行 我感觉到的
Came down to communication.
还是要靠交流嘛
I need to make it possible for the sisters to talk...
我需要让两姐妹抛下各自的固执
without pride getting in the way.
交谈才有可能
So you didn't actually believe
就是说你并不真的相信
that they were contacting their father?
她们同父亲通灵了
It doesn't matter what I believe. It worked.
我相信与否并不重要 管用就行
Nice dodge.
巧妙的回避
All right. You want to know what I believe?
你想知道我相信什么吗
I believe sometimes people need a little nudge.
我相信有时人们需要别人推一把
A nudge?
推一把
Tessa wanted to apologize to her sister
泰莎想向姐姐道歉
but need someone to show her how to do it.
但是她需要有人教她该如何做
Lily wanted her sister back...
莉莉想让她妹妹回到身边
but didn't want to be the one to say so.
但自己不想开这个口
And then there's us.
再就是我们了
Us? You think all this has something to do with us?
我们 你觉得这一切和我们有关吗
I know we agreed not to talk about the kiss.
我知道我们说好不提那个吻的
That's right. We're gonna pretend it never happened.
没错 我们当做什么都没发生过
Right. Right.
是的 是的
But the truth is...
但是 事实是
I'm a little bit psychic.
我有一点通灵能力
Really?
真的吗
And I sense
我感觉到
that if I asked you out to dinner on a date...
如果我约你共进晚餐
you'll say yes.
你会同意的
So, what do you say?
那么 你同意吗

重点单词   查看全部解释    
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心
vt

 
apologize [ə'pɔlədʒaiz]

想一想再看

vi. 道歉,谢罪

联想记忆
genius ['dʒi:njəs]

想一想再看

n. 天才,天赋

联想记忆
antagonism [æn'tægənizəm]

想一想再看

n. 对抗,对立,敌对状态(行为)

 
lily ['lili]

想一想再看

adj. 纯白的 n. 百合花

 
dodge [dɔdʒ]

想一想再看

v. 避开,躲避 n. 躲避

联想记忆
shallow ['ʃæləu]

想一想再看

adj. 浅的,薄的
n. 浅滩,浅处

联想记忆
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 沟通,交流,通讯,传达,通信

 
pretend [pri'tend]

想一想再看

v. 假装,装作
adj. 假装的

联想记忆
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。