But Shedao Island has hidden dangers.
但是蛇岛亦潜伏着危险
Pallas' pit vipers trapped here 6,000 years ago by rising sea levels
由于海平面上升 蝮蛇已被困在这座岛上6000余年
have evolved a sinister lifestyle.
这已演化成一种险恶的生存方式
For 10 months of the year
每年有10个月
there is nothingsubstantial to eat on the island,
岛上没有任何食物
so the reptiles conserve their energy by barely movingat all.
因此爬行类动物保持静止以保存体力
Asthe sun warms their rocky home,
当阳光使它们的岩石家园变暖
the snakesclimb upinto the bushes and trees.
这些蛇便爬进灌木树丛
But they aren't here to sunbathe.
但是它们不是来这晒日光浴的
More and more vipers appear
越来越多的毒蛇出现了
until virtually every perch where a bird might land
事实上毒蛇占据了几乎所有栖息地
has been booby-trapped.
等着鸟们上钩
Then the waiting game begins.
“守猎”游戏开始了
The serpents' camouflage is remarkable,
蛇隐藏得很好
but so are the birds' reactions,
但是蛇攻击鸟的时候
as this high-speed shot reveals.
鸟的反应同样迅速