手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 哈利波特 > 哈利波特与魔法石 > 正文

带你步入魔法世界:《哈利·波特与魔法石》赏析(200)

来源:可可英语 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
Harry had suddenly gone into a spectacular dive, which drew gasps and cheers from the crowd.
哈利突然来了一个漂亮的俯冲,使观众们发出一片惊呼和喝彩。
Hermione stood up, her crossed fingers in her mouth, as Harry streaked toward the ground like a bullet.
赫敏站了起来,交叉着的手指放在嘴里,只见哈利像一颗子弹一样射向地面。
You're in luck, Weasley, Potter's obviously spotted some money on the ground! said Malfoy.
“你很幸运,韦斯莱,波特显然看见了地上有钱!”马尔福说。
Ron snapped. Before Malfoy knew what was happening, Ron was on top of him, wrestling him to the ground.
罗恩迅速行动起来。马尔福还没明白是怎么回事,罗恩就蹿到了他身上,把他摔倒在地。
Neville hesitated, then clambered over the back of his seat to help.
纳威迟疑了一下,也从座椅背上翻过来相助。
Come on, Harry! Hermione screamed, leaping onto her seat to watch as Harry sped straight at Snape,
“快点,哈利!”赫敏尖叫着,跳上座位,看着哈利径直向斯内普冲去——
she didn't even notice Malfoy and Ron rolling around under her seat,
她甚至没有注意到马尔福和罗恩在她座位下滚成一团,
or the scuffles and yelps coming from the whirl of fists that was Neville, Crabbe, and Goyle.
也没有注意到纳威、克拉布和高尔扭打在一起,拳脚相加,痛得发出一声声尖叫。
Up in the air, Snape turned on his broomstick just in time to see something scarlet shoot past him,
在空中,斯内普刚刚启动飞天扫帚,就看见一个金色的东西“嗖”地从他耳边飞过,
missing him by inches—the next second, Harry had pulled out of the dive, his arm raised in triumph, the Snitch clasped in his hand.
离他只差几寸——紧接着,哈利停止了俯冲。他胜利地举起手臂,飞贼被他紧紧地抓在手里。
The stands erupted; it had to be a record, no one could ever remember the Snitch being caught so quickly.
看台上沸腾了。这将是一个新的记录,谁都不记得在哪次比赛中飞贼这么快就被抓住了。

重点单词   查看全部解释    
triumph ['traiəmf]

想一想再看

n. 凯旋,欢欣
vi. 得胜,成功,庆功

 
declining [di'klainiŋ]

想一想再看

adj. 下降的,衰落的 动词decline的现在分词

 
snitch [snitʃ]

想一想再看

vi. 告密;进行小偷小摸 vt. 偷;顺手牵羊 n.

联想记忆
spectacular [spek'tækjulə]

想一想再看

adj. 壮观的,令人惊叹的
n. 惊人之举,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。