手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

悬疑时装剧《复仇》S01E03第39期:你身边的人是否各自心怀鬼胎

来源:可可英语 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Daniel tells me you're at the top of the class. You play golf?

丹尼尔告诉我 你是班上拔尖的学生 你打高尔夫吗
Uh, yeah, well, I've been giving it my all, sir.
我所有心血皆倾注于此 先生
I can certainly put you in touch with a good pro. Emily. You look stunning.
那我得给你介绍一位很优秀的职业选手 艾米莉 你真是艳光四射
Thank you, Mr. Grayson.
多谢夸奖 格雷森先生
Hello, emily.
你好 艾米莉
Mrs. Grayson. Have either of you seen Daniel?
格雷森夫人 你们看见丹尼尔了吗
Oh, I'm sure he's around somewhere. Have you met his roommate from Harvard?
他应该就在这附近 你见过他哈佛的室友了吗
Tyler. Nice to meet you. Pleasure.
我是泰勒 很高兴见到你 不胜荣幸
That's a beautiful dress, Charlotte.
这身礼服很漂亮 夏洛特
It's total Kate Middleton.
完全是凯特·米德尔顿的风格
Oh, what could be wrong with that?
那又有什么不好的
Excuse me. What are you doing here, Nolan?
失陪一下 你来这里做什么 诺兰
Evening, kitten. As you know, I'm a big contributor Evening, kitten.
晚上好 甜心 你也知道 我是参议员先生竞选活动的一名主要出资人
I just thought I'd show up and...I just thought I'd show up and...The fun police.
我就觉得 我怎么也得来 看看我的贡献到底用在什么地方了 扫兴小姐来了
Is he bothering you again?
他又来纠缠你了吗
Like a swarm of gnats.
像一群虱子 赶也赶不掉
So what'd you think of Daniel's friend Tyler?
你觉得丹尼尔的朋友泰勒如何
I think you're clearly interested.
我觉得很明显 你看上他了
Why should you get to have all the fun?
就你能享艳福吗
Hey. Could we take a walk?
我们出去走一下好吗
Yeah. Is everything okay?
好啊 一切还好吗
Yeah. I'll see you in a bit.
还好 回见
Hello again...Ashley. Hello.
又见面啦 阿什莉 你好啊
Where are you? I'm dying over here.
你在哪 我快闷死了
I'm not big on politics.
我对政治不感兴趣
Adam, these are the sacrifices you make when you trying to win someone back.
亚当 这就是你赢回佳人芳心所作出的牺牲
Call me as soon as it's over.
晚会结束后 给我电话
重点单词   查看全部解释    
bother ['bɔðə]

想一想再看

v. 使恼怒,使不安,烦扰,费心
n. 烦扰,

联想记忆
irritate ['iriteit]

想一想再看

v. 激怒,使 ... 发怒,使疼痛或发炎

联想记忆
shelf [ʃelf]

想一想再看

n. 架子,搁板

 
kitten ['kitn]

想一想再看

n. 小猫
vi. 生育小猫

联想记忆
vex [veks]

想一想再看

vt. 恼怒,使恼火

 
contrast ['kɔntræst,kən'træst]

想一想再看

n. 差别,对比,对照物
v. 对比,成对照<

 
annoy [ə'nɔi]

想一想再看

v. 使恼怒,使烦恼,骚扰

 
disturb [dis'tə:b]

想一想再看

v. 扰乱,妨碍,使 ... 不安

联想记忆
branch [brɑ:ntʃ]

想一想再看

n. 分支,树枝,分店,分部
v. 分支,分岔

 
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。