手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 泰坦尼克号 > 正文

影视讲解《泰坦尼克号》第22期:在人群中高声呐咸

来源:可可英语 编辑:justxrh   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Well, I...

我...  
It was everything.
是所有的事。  
It was mywhole world and all the people in it.  
我周围的整个世界,以及当中的人。
and the inertia of my life plunging ahead.
生活里的惯性,它不停地向前。  
and me, powerless to stop it. 
我却无力阻挡。 
You would have gone straight to the bottom.
你可真是沉到底了。  
500 invitations have gone out.
已经发出了五百张请帖。  
All of Philadelphia society will be there.
费城所有的名流都会到场。  
and all the while I feel I'm...
然而,这时候。
standing in the middle of a crowded room.
我觉得自己在人群中高声呐咸。  
screaming at the top of my lungs and no one even looks up.
却没有人理会。  
Do you love him?
你爱不爱他?   
Pardon me? Do you love him?
什么?你爱不爱他?  
You're being very rude. You shouldn't be asking me this.
你真没礼貌,怎么可以这样问题我?  
Well, it's a simple question. Do you love the guy or not?
这问题很简单,你爱不爱他嘛?
Why can't you just answer the question?
就回答我的问题啊。  
This is not a suitable conversation.
我们不应该谈论此事。  
This is absurd. You don't know me, and I don't know you.
这太荒唐了!你我根本不认识。  
and we are not having this conversation at all.
我们没什么好谈的了。  
You are rude and uncouth and presumptuous and I am leaving now.
你非常无礼而且自以为是,我要走了,  
Jack. Mr. Dawson, it's been a pleasure.
杰克..道森先生,真是幸会。  
I sought you out to thank you and now I have thanked you...
我找你出来是要向你道谢的。 
And you've insulted me.
而你却把我辱骂了一顿。 
Well, you deserved it.
你活该。

重点单词   查看全部解释    
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 阴影,影子,荫,阴暗,暗处
vt. 投阴

 
presumptuous [pri'zʌmptjuəs]

想一想再看

adj. 放肆的,冒昧的

 
misery ['mizəri]

想一想再看

n. 痛苦,悲惨的境遇,苦难

 
rude [ru:d]

想一想再看

adj. 粗鲁的,无礼的
adj. 粗糙

 
inertia [i'nə:ʃjə]

想一想再看

n. 惯性,惰性

 
absurd [əb'sə:d]

想一想再看

adj. 荒唐的
n. 荒唐

联想记忆
suitable ['sju:təbl]

想一想再看

adj. 合适的,适宜的
adv. 合适

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
pardon ['pɑ:dn]

想一想再看

n. 原谅,赦免
vt. 宽恕,原谅

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。