手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 掀起短句风暴 > 正文

掀起美剧短句风暴:用于询问别人的想法和意见(11)

来源:可可英语 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

(一).It dawned on me (that) S+V 我认为(以为)....../我开始理解......了

原音重现:
A:So you let your kids go camping alone?
你要让孩子们单独去野营吗?
B:Yeah. It dawned on me that they could take care of themselves.
是的,我意识到他们能够照顾好自己。
英英释义:
This is usually said to indicate the person understands something clearly now. It is similar to saying "I realized S+V".
美剧表达:
1.It never dawned on me.
我完全不知道。


(二).It hit me that S+V 突然想起(意识到)....../头脑中突然浮现......

原音重现:
A:Why did you start your new business?
你为什么开始创业?
B:Well, it hit me that this is a good place for a restaurant.
我认为这里很适合开餐厅。
英英释义:
Like the previous phrase, this is a way of saying the person suddenly understands something.
美剧表达:
1.It hit me that this isn't going to work.
我觉得这行不通。

重点单词   查看全部解释    
indicate ['indikeit]

想一想再看

v. 显示,象征,指示
v. 指明,表明

联想记忆
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短语,习语,个人风格,乐句
vt. 措词

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。