手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 品书轩名著赏析 > 英文名著《苔丝》 > 正文

品书轩《苔丝》第10期:苔丝替父亲送蜂箱

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

It was eleven o’clock before all the family were in bed,

过了11点钟,这一家人才全都上了床。

and two o’clock next morning was the latest time to set off with the beehives.

要带着这些蜂箱上路,最迟也不能迟于翌晨两点钟出发。

It was a distance of twenty or thirty miles on bad roads to Casterbridge,

由那条糟糕的路去卡斯特桥市有二三十英里的路,

where the Saturday market was held.

那儿星期六有集市。

At half-past one Mrs Durbeyfield came into the bedroom where Tess and all the children slept.

在一点半钟的时候,德北夫人走进苔丝和其他孩子们睡觉的卧室。

‘The poor man can't go,’she whispered.Tess sat up in bed.

“那个可怜的人儿去不了啦,”她轻轻说道。苔丝从床上坐了起来。

‘But it's late for the bees already.We must take them today.’

“但是已经迟了,我们必须在今天把蜂箱带到!”

‘Maybe a young man would go?’asked Mrs Durbeyfield doubtfully.‘One of the ones dancing with you yesterday?’

“也许哪个年轻小伙子能去?”德北夫人有些迟疑。“叫个昨天跟你跳舞的小伙子?”

‘Oh no,not for the world!’said Tess proudly.

“哦,不,绝对不行!”苔丝自尊地说,

‘And let everybody know the reason?

“难道要让所有的人都知道原由吗?

I'd be so ashamed!

我会感到很羞耻的!

I think I could go if little Abraham came with me.’

我想我可以去,如果小亚伯拉罕能陪我的话。”

重点单词   查看全部解释    
concert ['kɔnsət]

想一想再看

n. 音乐会,一致,和谐
vt. 制定计划,通

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
brush [brʌʃ]

想一想再看

n. 刷子,画笔
n. 灌木丛
n.

 
embarrassment [im'bærəsmənt]

想一想再看

n. 困窘,尴尬,困难

 
slouch [slautʃ]

想一想再看

n. 没精打采的样子,耷拉,笨人 v. 没精打采地站,坐

联想记忆
dash [dæʃ]

想一想再看

v. 猛冲,猛掷,泼溅
n. 猛冲,破折号,冲

 
companion [kəm'pænjən]

想一想再看

n. 同伴,同事,成对物品之一,(船的)甲板间扶梯(或扶

联想记忆
whisper ['wispə]

想一想再看

n. 低语,窃窃私语,飒飒的声音
vi. 低声

 
overtake [.əuvə'teik]

想一想再看

v. 赶上,突然来袭,压倒

 
elegant ['eligənt]

想一想再看

adj. 优雅的,精美的,俊美的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。