手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 《历史上的今天》视频 > 正文

历史上的今天(Nov 13):迪斯尼音乐剧《狮子王》在百老汇上映

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
加载中..

Today in History: Tuesday, November 13, 2012

历史上的今天:2012年11月13日,星期二

On Nov. 13, 2001, Afghanistan's ruling Taliban abandoned the capital Kabul without a fight, allowing U.S.-backed northern alliance fighters to take over the city.

201年11月13日,阿富汗统治者塔利班和平放弃首都喀布尔,允许美国支持的北方联盟战士接管这座城市。

1856 Supreme Court Justice Louis D. Brandeis was born in Louisville, Ky.

1856年,最高法院法官路易斯·布兰代斯在肯塔基州路易斯维尔市出生。

1927 The Holland Tunnel linking New York City and New Jersey beneath the Hudson River opened to the public.

1927年,哈德逊河底下连接纽约和新泽西的荷兰隧道向公众开放。

1956 The Supreme Court struck down laws calling for racial segregation on public buses.

1956年,最高法院否决在公共巴士上实行种族隔离的法律。

1974 Karen Silkwood, a technician and union activist at the Kerr-McGee Cimarron plutonium plant near Crescent, Okla., was killed in a car crash.

1974年,在俄克拉荷马州附近的科尔-麦吉西钚,技术员和工会活动家凯伦丝克伍在车祸中丧生。

1982 The Vietnam Veterans Memorial was dedicated in Washington, D.C.

1982年,越战退伍军人纪念碑在华盛顿特区落成。

1997 The Disney musical "The Lion King" opened on Broadway.

1997年,迪斯尼音乐剧《狮子王》在百老汇上映。

1998 President Bill Clinton agreed to pay Paula Jones $850,000 to settle a sexual harassment lawsuit.

1998年,比尔·克林顿总统同意支付850000美元来处理葆拉·琼斯的性骚扰诉讼。

2002 Saddam Hussein's government agreed to the return of international weapons inspectors to Iraq.

2002年,萨达姆·侯赛因政府同意国际武器核查人员重回伊拉克。

2003 Alabama Chief Justice Roy Moore was thrown off the bench by a judicial ethics panel after refusing to remove a granite Ten Commandments monument from the state courthouse.

2003年,因拒绝从州立法院移走花岗岩十诫纪念碑,阿拉巴马州首席法官罗伊·摩尔被司法伦理委员会开除法官席。

2009 Attorney General Eric Holder announced plans to try professed 9/11 mastermind Khalid Sheikh Mohammed and four others in civilian court in New York City. (The Obama administration later backed off the plan.)

2009年,司法部长埃里克·霍尔德宣布计划在纽约民事法庭公开表明9/11主谋哈立德·谢赫·穆罕默德以及其他四人。(奥巴马政府后来放弃了这个计划。)

重点单词   查看全部解释    
tunnel ['tʌnl]

想一想再看

n. 隧道,地道
v. 挖隧道,挖地道

联想记忆
bench [bentʃ]

想一想再看

n. 长凳,工作台,法官席
vt. 坐(

联想记忆
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脱掉,搬迁
n. 去除

联想记忆
granite ['grænit]

想一想再看

adj. 花岗岩 n. 花岗石

联想记忆
dedicated ['dedi.keitid]

想一想再看

adj. 专注的,献身的,专用的

 
lawsuit ['lɔ:sju:t]

想一想再看

n. 诉讼,控诉

 
civilian [si'viljən]

想一想再看

adj. 平民的
n. 罗马法专家,平民

联想记忆
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。