手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 征婚广告 > 正文

电影随身听附讲解《征婚广告》第5期:单身中的战斗机

来源:可可英语 编辑:yanfeng   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

It seems hard now, Sarah, I know...

目前是不太好受, 但你也得到了重新开始的机会。
Thank you, but in the marketplace of available women...
谢谢,但在单身女人市场上。
Any guy would be lucky to get you. You’re smart, you’re funny...
谁得到你都该庆幸,你聪明,幽默...
Even pretty when you’re not wallowing in selfpity.
不自怜自艾的时候还很漂亮。
You’re not the wallower in the family. Carol is the wallower.
卡萝比你更自怜自艾。
Am I wallowing? Really?
我有吗?
Me? I never wallow. I suffer in silence.
我?我从不那样,我总是默默忍受。
No, that’s christine. Thank you, Michael.
不,那是克瑞斯蒂谢谢,迈克。
No, no.
不…
Sylvia Plath. This is why people don’t have large families anymore.
这就是人们不想再拥有大家庭的原因。
Bye. I love you. Bye.
再见,我爱你 ,再见。
Bye, Bill. Love you, carol.
再见,比尔我爱你,卡萝。
See you, Dad. Thank you, I think.
再见,爸谢谢。
See you later, Dad. Bye, Daddy.
再见,爸。
Bye, chris. Bye.
再见,克瑞丝。
There’s someone special waiting for you, Sarah.
肯定有个特别的人在等你,莎拉。
Bye.
再见。
I know it. Someone worthy.
我知道,一个配得上你的人。
Kevin was not, on his best day
凯文是身在福中不知福。
...good enough for you, sweetheart.
对你来说是好事。
Now you tell me.
现在才说。
Why not?
干嘛不试试?
You know I love you and I love Lisa, but I think you’re both better off.
我爱你也爱莉莎, 但分开对你俩都好。
We sure weren’t making each other happy there at the end.
最终我们肯定没能让彼此幸福。
Or the beginning.
也许开始就是。
Or the middle.
也许一直都是。

重点单词   查看全部解释    
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂静
vt. 使安静,使沉默

 
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 声誉,好名声

联想记忆
utilize ['ju:tilaiz]

想一想再看

vt. 利用

联想记忆
stake [steik]

想一想再看

n. 桩,赌注,利害关系
v. 下注,用桩支撑

联想记忆
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
blink [bliŋk]

想一想再看

vi. 眨眼,闪烁,屈服,视若无睹 vt. 使眨眼,尽力

 
quantity ['kwɔntiti]

想一想再看

n. 量,数量,大量

 
curtain ['kə:tən]

想一想再看

n. 窗帘,门帘,幕(布)
vt. (用帘)装

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。