手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 美国历史 > 正文

美国历史《我们的故事》第六集腹地89:一个美丽的梦想

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

In response, US soldiers force 3,000 Sioux warriors on to reservations.

美国兵报复性地将3000名苏族勇士,驱赶到了保留地
The rest scatter in small bands.
余下的人分成小拨四散逃走
Over the next 14 years,the Plains Indians struggle to survive,until the incident that finally defeats the Great Sioux Nation.
在接下来的14年中,大平原上的印第安人为求生做最后的挣扎直到伟大的苏族最终被打败
Wounded Knee is a great, great scar on the American landscape.
伤膝河是美国大地上的一块巨大伤疤
December 29th, 1890,The Last band of independent Sioux surrender beside Wounded Knee Creek.
1890年12月29日,最后一股被打散的苏族人在伤膝河附近投降
As the cavalry disarms them, a gun goes off accidentally.
当骑兵团收缴他们枪械时一支枪走火了
It triggers a massacre.
引发了一场大屠杀浩劫
Within minutes over 200 Sioux warriors, women and children are dead.
短短几分钟内逾200苏族壮丁和妇孺丧命
Now 27, Black Elk survived.
27岁的巴拉克·艾尔克浩劫余生
When I look back now, I can still see the butchered women and children lying heaped and scattered as plain as when I saw them when I was still young.
当我回首往事,遭到屠戮的妇幼尸体依然历历在目,有的扎成堆,有的孤零零地躺着,跟我小时候目睹的残酷景象一模一样
And I see that something else died there.
我知道另一样东西也永远葬身在那了
A people's dream died there.It was a beautiful dream.
那就是一个民族代代相传的梦想,一个美丽的梦想
The railroad has transformed north America.
铁路改变了整个北美的面貌
In just 30 years,30,000 miles of track cross the continent.
在仅仅30年的时间里,3万英里的铁路线贯穿整个大陆
More than the rest of the world put together.
超过世界其他地方铁路里程的总和
Thousands of new towns spring up around railroad stations.
成千上万新城镇在铁路站点周围拔地而起
One every eight miles.
每隔8英里就有一个
Five rail lines link the East and West Coast.
铁路大动脉连接起了东西两岸
The railroad even changes time itself.
铁路还改变了计时方法
Until now, Americans set their clocks by the sun.
到现在为止 美国人一直根据太阳方位来调拨钟表
8,000 different times along 500 rail lines.
铁路沿线有着8000种不同的时间
Scheduling trains becomes impossible.
制定火车运行时刻表是件不可能的事情
On November 18th, 1883,the continental US is reduced to just four time zones.
1883年11月18日,美国本土被划分为简单的4个时区
Standard time is born.
标准时间从此诞生
The railroad is now the largest employer in America.
铁路系统现在成为了美国最大的雇主
Nearly a million workers.
铁路职工多达近百万人
One is a 23-year-old station agent from rural Minnesota,Richard Sears.
其中有一名来自明尼苏达乡村的23岁的车站管理员理查德·西尔斯

重点单词   查看全部解释    
massacre ['mæsəkə]

想一想再看

n. 大屠杀
v. 大屠杀

联想记忆
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
independent [indi'pendənt]

想一想再看

adj. 独立的,自主的,有主见的
n. 独立

联想记忆
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,简

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
cavalry ['kævəlri]

想一想再看

n. 骑兵

 
band [bænd]

想一想再看

n. 带,箍,波段
n. 队,一群,乐队

 
surrender [sə'rendə]

想一想再看

v. 投降,让与,屈服
n. 投降,屈服,放弃

联想记忆
continental [.kɔnti'nentl]

想一想再看

adj. 大陆的

 


关键字: 历史 美国

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。