手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语单词 > 趣味英语起源论 > 正文

趣味英语起源论第67期: Pierian spring 比埃里亚泉水;产生诗歌灵感的源泉;知识的源泉

来源:可可英语 编辑:Ukki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入MP3音频下载页面  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3和LRC到手机

世间万物的存在,必定有其存在的价值和意义,每一个事物的产生必定有其产生的根源,并非凭空而降。

Pierian spring 比埃里亚泉水;产生诗歌灵感的源泉;知识的源泉。

比埃里亚(Pieria)是希腊东北部的一个地区,相传这里曾是皮厄里得斯(Pierides,缪斯女神Muses的别称)的出生地。缪斯女神是主神宙斯(Zeus)和记忆之神的女儿,共有9位,她们司文艺和科学,不仅是歌唱女神还是舞蹈女神。

在西方,缪斯是诗人的保护神,并掌管文艺,是诗和一切艺术的化身,在英语中,(the) Muse表示“灵感、诗才”。

传说比埃里亚的泉水(Pierian spring)因为缪斯女神的缘故而成了神水,任何人只要饮此处泉水即可获得文艺和诗歌上的灵感,所以,Pierian spring表示“产生诗歌灵感的源泉;知识的源泉。”

【例句详见】

A little learning is a dangerous thing; Drink deep, or taste not the Pierian spring.

学识浅薄是一件危险的事情;比埃里亚泉水要深吸,否则别饮。

Drink deep, or tastenot the Pierian spring.

开怀畅饮吧,否则就不要品尝埃里亚圣泉。

内容来自:可可英语 http://www.kekenet.com/menu/201212/212655.shtml

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。