美剧每日一句:
We all carry something with us. Of course, it's nice if we travel with someone who can help lighten the load. But usually, it's easier to just drop what we've been carrying so we can get home that much sooner.
我们都在负重前行。当然,能结伴而行会很幸福, 有人帮助分担重负。但通常抛掉负担会更简单。这样我们就能早日归家。
来自:绝望主妇
词汇讲解:
1.of course
当然,自然;敢情;自是;理当
eg:I'm of course familiar with hellos works.
我固然对他的作品熟稔的。
2.lighten
vt.使(某物)更明亮
vi.点亮;减轻
eg:In sharing this secret you lighten your burden.
和别人分享这个秘密可以减轻自己的负担。
3.drop
vt.& vi.(使)落下;投下;(使)降低;减少
vt.放弃;停止;(故意)降下;垂下(眼睛)
n.滴;空投;降落;少量
vi.(水或其他液体)滴;结束;(因受伤或死等)倒下;退出
eg:A drop of each sample was analyzed.
对每个样本中的一滴进行分析。