手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 六级词汇 > 听美文故事记六级单词 > 正文

听美文故事记六级单词 第6期:男性的直觉能力高于女性

来源:可可英语 编辑:Rainbow   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Smiles That Destroy the Myth of Female Intuition

男性的直觉能力高于女性
The popular assumption that women's powers of intuition exceed those of men has been overturned by a new study.
传统的观点认为女性的直觉能力比男性强, 但英国最新的一项研究结果却否认了这一观点。
Psychologists who tested the abilities of more than 15,000 people to identify the sincerity or otherwise of different smiles have concluded that female intuition is a myth.
为了保证研究结果更具信服力,心理学家对15000人的不同的笑进行研究。研究结果表明女性的直觉是个迷。
Shown a series of pairs of images of individuals displaying real and fake smiles, men marginally outperformed women. When it came to judging genuine and false expressions of happiness in the opposite sex, male participants did significantly better than females.
研究对象看完一系列不同人的真实和虚假微笑的对比照片,男性对真假的识别略胜过女性。当开始判断异性真实和虚假的幸福表情时,男性参与者表现明显好于女性。
Professor Richard Wiseman, a psychologist at the University of Hertfordshire, said:
作为心理学家,赫特福德大学的教授理查德·怀斯曼说:
"I was surprised, given that women had so much more confidence in their intuition. We thought women would be better but, overall, men just pipped them to the post."
我很惊讶,考虑到女性一贯被认为在直觉上有自信的。我们本以为女性直觉会更有效,但是事实上男性在直觉上却占了上风。
These findings question the notion that women really are more intuitive than men. Some previous research has found evidence for female intiuition but perhaps,over time, men have become more in touch with their intuitive side.
这些发现都让过去多数人认为的女性确实比男性直觉更灵这一结论不再成立。先前的研究也是有依据的,但也许随着时间推移,男性开始更多地使用他们的直觉。
Before studying the faces, participants were asked to rate their intuitive abilities.
在识别照片之前,参与者被要求评价他们的直觉能力。
More women defined themselves as highly intuitive—77 per cent compared with just 58 per cent of men.
更多的女性认为自己有较强的直觉能力——77%女性这么认为,而男性只有58%。
Dr Wiseman said: "This could be because women experience emotions more fully and are more expressive. If men have a more limited emotional system, this may make it easier for them to fake it."
怀斯曼博士说:“这可能是因为女性能更全面地体验情感,更具表现力。如果男性的情感表达还能再弱些,那么他们将更容易蒙蔽女性的眼睛。”

in touch with 同……有联系,和……有接触

eg. I have kept in touch with him since we separated.自从我们分手以来,我一直与他保持联系。

eg. But they kept in touch with each other all these years.这些年来他们一直与当时分散的同胞保持联系。

重点单词   查看全部解释    
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全体的,一切在内的
adv.

 
defined [di'faind]

想一想再看

adj. 有定义的,确定的;清晰的,轮廓分明的 v. 使

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
intuition [.intju:'iʃən]

想一想再看

n. 直觉,直觉的知识

 
expressive [iks'presiv]

想一想再看

adj. 表达的,用作表达的,富于表情的

 
genuine ['dʒenjuin]

想一想再看

adj. 真正的,真实的,真诚的

联想记忆
separated ['sepəreitid]

想一想再看

adj. 分居;分开的;不在一起生活的 v. 分开;隔开

 
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握

联想记忆
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
动词limit的过

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。