手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 美国历史 > 正文

美国历史《我们的故事》第七集城市105:繁荣悄然来临

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Everyone was knocking and crying for the elevator to come up.

所有人都在敲打闸门,呼喊着要电梯上来

Suddenly the elevator came and the girls rushed in.

突然电梯来了,女工们一下子涌了进去

I was searching for my sister, Rose, but I couldn't find her.

我在找我的妹妹罗丝,但怎么也找不到她

The flames were coming toward me, and I was being left behind.

火焰正朝着我的方向扑来,我被甩在了逃生队伍最后

I felt the elevator was leaving the ninth floor for the last time.

我觉得这次电梯离开9楼后就再也不会回来了

She's the last person to get to the last elevator.

她是搭上最后一班电梯的最后一个人

More than 100 girls are left behind to die.

其他100多名女工失去了最后逃生机会

The only escape route left is the metal fire escape... but it collapses.

还剩下一条逃生路线就是金属防火梯,但已经塌落

Firemen arrive with the biggest ladder in New York City.

消防员带来了全纽约市最大的梯子

But it's 30 feet too short.

但仍差30英尺

4:58 p.m.The girls trapped on the ninth floor are out of options.

下午4时58分,被困9楼的女工已别无选择

In desperation...they jump.

由于绝望,她们选择了向下跳

5:15 p.m.The entire blaze is over in less than half an hour.

下午5时15分不到,半小时大火就被扑灭

146 people die in the Triangle Shirtwaist Factory fire.

146人在三角女式衬衫厂的大火中丧生

There's a trial, but the owners walk free.

法院进行了审判,但雇主获判无罪

It remains the deadliest workplace disaster in NYC history until September 11, 2001.

它是"911"之前,纽约史上死伤最惨重的工作场所事故

But some good does come out of it.

但这场事故带来的并非全是恶果

This dramatic tragedy sparks a wave of reform, so you begin to get new restrictions and a new conversation about what to do to prevent this kind of tragedy from happening.

这场悲剧引致了一场变革,政府开始制定新的限制措施,社会展开了一场关于该如何防止类似事故再度发生的大讨论

But it did not stop, of course, that tragedy itself.

但对这次事故本身来说,一切都太晚了

Unions force management to take responsibility for the lives of their workers.

工会要求管理方担负起保护工人生命安全的责任

The Life Safety Code now used in all 50 states is a direct result of this fire.

50个州现行的《生命安全守则》就直接源于这场大火

It's why doors now open outwards in public buildings, why automatic sprinkler systems or multiple exits are now the law.

其中规定公共场所的门必须向外打开,必须设置自动喷水灭火系统,必须设有多于一个出口

The US and the modern city grew up together.

美国的发展伴随着现代城市的兴起

Typically new, enormous and fast-paced, the megacity is one of America's greatest inventions.

以新兴,大规模以及快节奏为特征的现代大都市成了美国最伟大的发明之一

The dawn of the 20th century.

20世纪初

America is changing in ways never thought possible.

美国正以超乎想象的方式发生着改变

Cities explode outwards.

城市大规模扩张

Booze fuels a criminal underworld.

酗酒导致的黑社会犯罪屡有发生

Millions head north to escape poverty.

几百万人为摆脱贫穷来到北方

Violence erupts.

暴力犯罪陡然增加

America is about to become the richest nation on earth.

美国即将成为,世界经济头号强国

It's 1900. The dawn of the greatest consumer boom the world has ever seen.

1900年,一场全世界前所未见的消费繁荣悄然来临

重点单词   查看全部解释    
route [ru:t]

想一想再看

n. 路线,(固定)线路,途径
vt. 为 .

 
triangle ['traiæŋgl]

想一想再看

n. 三角(形)

联想记忆
boom [bu:m]

想一想再看

n. 繁荣,低沉声,帆杠,水栅
vi. 急速增

联想记忆
enormous [i'nɔ:məs]

想一想再看

adj. 巨大的,庞大的

联想记忆
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
dramatic [drə'mætik]

想一想再看

adj. 戏剧性的,引人注目的,给人深刻印象的

联想记忆
blaze [bleiz]

想一想再看

n. 火焰,烈火
vi. 燃烧,发光

 
explode [iks'pləud]

想一想再看

vt. 爆炸,驳倒
vi. 爆炸,爆发(感情)

 
sprinkler ['spriŋklə]

想一想再看

n. 洒水装置,洒水车

 
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。