手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 《历史上的今天》视频 > 正文

历史上的今天(Jan 25):埃及革命爆发

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
加载中..

Today in History: Friday, January 25, 2013

历史上的今天:2013年1月25日,星期五

On Jan. 25, 1961, President John F. Kennedy held the first presidential news conference carried live on radio and TV.

1961年1月25日,美国总统约翰F·肯尼迪总统在广播和电视直播中召开第一次新闻发布会。

1533 England's King Henry VIII secretly married Anne Boleyn, his second wife.

1533年,英国国王亨利八世与安妮·博林秘密结婚,这是国王的第二任妻子。

1759 Scottish poet Robert Burns was born in Alloway.

1759年,苏格兰诗人罗伯特·彭斯在阿洛韦出生。

1787 Shays' Rebellion suffered a setback when debt-ridden farmers led by Capt. Daniel Shays failed to capture an arsenal at Springfield, Mass.

1787年,丹尼尔·谢斯领导的负债累累的农民在马塞诸塞州斯普林菲尔德未能夺取兵工厂,反叛遭遇挫折。

1890 The United Mine Workers of America was founded in Columbus, Ohio.

1890年,美国煤矿工人联合在美国俄亥俄州哥伦布市成立。

1915 The inventor of the telephone, Alexander Graham Bell, inaugurated transcontinental telephone service in the United States.

1915年,电话发明者亚历山大·格雷厄姆·贝尔开启美国横贯大陆的电话服务。

1959 American Airlines opened the jet age in the United States with the first scheduled transcontinental flight of a Boeing 707.

1959年,波音707完成首次预定横贯大陆飞行,美国航空公司开启喷气机时代。

1971 Charles Manson and three female followers were convicted in Los Angeles of murder and conspiracy in the 1969 slayings of seven people, including actress Sharon Tate.

1971年,查尔斯·曼森和他的三个女性追随者在洛杉矶被判谋杀并密谋1969年的七人残害事件,其中包括女演员莎朗·泰特。

1988 Vice President George Bush and Dan Rather clashed on "The CBS Evening News" as the anchorman attempted to question the Republican presidential candidate about his role in the Iran-Contra affair.

1988年,在“CBS晚间新闻”上,当新闻节目主持人试图质疑共和党总统候选人在伊朗门事件中的角色时,副总统乔治布什和丹·拉瑟发生冲突。

1993 A gunman shot and killed two CIA employees outside agency headquarters in Virginia. (A Pakistani national was later convicted and was executed in 2002.)

1993年,设在维吉尼亚州机构总部外,一名枪手开枪打死了两名中情局雇员。(一名巴基斯坦人随后被判有罪,并在2002年被处决。)

2006 The Islamic militant group Hamas won a large majority of seats in Palestinian parliamentary elections.

2006年,伊斯兰激进组织哈马斯在巴勒斯坦议会选举中赢得大多数席位。

2011 Egypt's revolution began as thousands of anti-government protesters clashed with police during a Tunisia-inspired demonstration to demand the end of President Hosni Mubarak's rule.

2011年,在一场突尼斯唤起的示威游行中,数千名反政府抗议者与警察发生冲突要求总统胡斯尼·穆巴拉克下台,埃及革命爆发。

重点单词   查看全部解释    
demonstration [.demən'streiʃən]

想一想再看

n. 示范,实证,表达,集会

 
setback ['setbæk]

想一想再看

n. 顿挫,挫折,退步

联想记忆
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
flight [flait]

想一想再看

n. 飞行,航班
n. 奇思妙想,一段楼

 
rebellion [ri'beljən]

想一想再看

n. 谋反,叛乱,反抗

联想记忆
candidate ['kændidit]

想一想再看

n. 候选人,求职者

联想记忆
conspiracy [kən'spirəsi]

想一想再看

n. 阴谋

联想记忆
arsenal ['ɑ:sənl]

想一想再看

n. 兵工厂,军械库,储藏 Arsenal n. 阿森纳

联想记忆
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 
capture ['kæptʃə]

想一想再看

vt. 捕获,俘获,夺取,占领,迷住,(用照片等)留存<

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。