手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第134期:"侵犯专利"怎么说?

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

美国国际贸易委员会31日宣布,对华为、中兴、三星和诺基亚公司的3G和4G无线设备发起“337调查”,以确定这些产品是否侵犯美国公司专利权,这是今年以来美国对中国产品发起的第4起“337调查”。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

WASHINGTON - The US International Trade Commission (USITC) on Thursday initiated a Section 337 investigation into wireless devices from four communications companies based in South Korea, Finland and China for patent infringement.
华盛顿消息,美国国际贸易委员会于周四宣布,对四家通信公司的无线设备发起“337调查”,以确定这些产品是否侵犯专利,这四家公司分别来自韩国、芬兰和中国。

【讲解】

patent infringement就是侵犯专利。
美国国际贸易委员会发表声明表示,今年1月初,InterDigital Communications of King of Prussia公司及其他三家美国公司向美国国际贸易委员会提出申诉,因此将会对此事进行调查(probe)。
被调查的四家电信企业(telecom companies)分别为韩国的三星、芬兰的诺基亚以及中国的中兴(ZTE)及华为。
美国公司在申诉中指控,这几家公司在3G和4G无线设备(wireless devices)方面侵犯(infringe)了它们的专利(patent),并要求发布排除令(exclusion order)和禁止令(cease and desist orders)。
根据有关程序,美国国际贸易委员会在启动“337调查”后,必须在45日内确定终裁的目标时间(target date)并尽快完成调查。如果涉案企业被裁定违反了第337条款,美国国际贸易委员会将对涉案产品发布禁止进口(importation)令。
近几个月以来,美国对中国产品发起了几起类似调查。中国商务部多次表示,希望美国政府恪守(abide by)反对贸易保护主义(protectionism)承诺(commitment),共同维护(maintain)自由、开放、公正的国际贸易环境(international trade),以更加理性的方法妥善处理贸易摩擦(trade friction)。

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
exclusion [iks'klu:ʒən]

想一想再看

n. 排除,除外,逐出

 
commitment [kə'mitmənt]

想一想再看

n. 承诺,保证; 确定,实行

联想记忆
friction ['frikʃən]

想一想再看

n. 摩擦,摩擦力,分歧

联想记忆
probe [prəub]

想一想再看

n. 探针,探测器,调查,查究
v. 用探针测

联想记忆
patent ['peitənt, 'pætənt]

想一想再看

n. 专利,特许
adj. 专利的,显著的

联想记忆
cease [si:s]

想一想再看

v. 停止,终止
n. 停止

 
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委员会,委托,委任,佣金,犯罪
vt.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。