手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 美国历史 > 正文

美国历史《我们的故事》第十集二战146:美国男孩长大后的梦想

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

What the jeep symbolized in World War II was not cutting-edge technology,

吉普在二战中的象征不在于先进的技术

although it was a four-wheel-drive vehicle,

尽管它是四轮驱动

so it was very capable,

功能强大

but what the jeep really showed was the power of American manufacturing.

而在于吉普真正展示了美国的制造能力

Designed by Bantam and produced by Willys-Overland and Ford,

由班塔姆公司设计,威利斯越野和福特两家汽车公司制造

three jeeps are produced every four minutes, by the end of the war.

到战争末期 每四分钟就可以造三辆吉普

Over the course of the war,

在战争过程中

we deployed over 600,000 jeeps.

我们总共制造了60万辆吉普

To fly around this open vehicle at top speed was just something every American boy wanted to grow up to do.

开着这种敞篷车全速飞驰是每个美国男孩子长大后的梦想

To this day, I mean,part of the boom in SUVs that we saw was that notion that you want a vehicle that can go anywhere, that can do anything.

直到今天,我们之所以能见证SUV的迅速发展是因为人们想要一辆无处不及、无所不能的车

That's a very American spirit

那是典型的美国精神

and it really started with the jeep.

而这一切都始于吉普

Jeeps, tanks and every other weapon of war

吉普、坦克及其他每件战争武器

will be produced in record numbers.

都按照记录编号来制造

But America's best-kept secret weapon of World War II has yet to be revealed.

然而美国在二战中的绝密武器尚未登场

America sets to work.

美国全民投入工作

The plan: overwhelm the enemy through mass production.

计划是: 通过大量生产 远超敌军

88,000 tanks.7,333 ships.

八万八千辆坦克,7333艘战船

20 million rifles and small arms...

两千万支来福枪和轻武器

and 40 billion bullets produced in four years.

400亿枚子弹全都是在四年内生产的

43 million men are registered for combat service,

4300万人登记为战斗勤务

but America needs more manpower.

但美国需要更多的人力

The answer is the best-kept secret weapon of World War II.

解决方法就是二战中的绝密武器

It was actually the women back in this nation that were the ones working in the factories,

实际上就是国内的妇女们,她们在工厂里辛苦工作

that were putting the tanks together,

组装坦克

building the ships, building the airplanes.

建造船只和飞机

You know, so they are actually the ones that,

所以,实际上是她们

logistically, won the war for us.

在后勤方面为我们赢得了战争

重点单词   查看全部解释    
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
boom [bu:m]

想一想再看

n. 繁荣,低沉声,帆杠,水栅
vi. 急速增

联想记忆
capable ['keipəbl]

想一想再看

adj. 有能力的,足以胜任的,有 ... 倾向的

 
combat ['kɔmbət]

想一想再看

n. 争斗,战斗
vt. 打斗
vi

联想记忆
vehicle ['vi:ikl]

想一想再看

n. 车辆,交通工具,手段,工具,传播媒介

联想记忆
overwhelm [.əuvə'welm]

想一想再看

vt. 淹没,打击,压倒

联想记忆


关键字: 历史 美国

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。