手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 美国历史 > 正文

美国历史《我们的故事》第十集二战147:大萧条戛然而止

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Women like Peggy Blakey, a migrant farm worker.

比如佩吉·布莱基这样 曾是移民农场工人

Now she works in a munitions factory,

现在在军火工厂工作

like 2 million other women.

和其他200万妇女一样

The Depression is suddenly over.

大萧条戛然而止

The factory used to make fireworks.

这个工厂过去制造烟火

Now it's pumping out 20-milli meter tracer shells.

现在生产20毫米口径的曳光弹

Tracer shells leave a trail of burning chemicals containing magnesium.

曳光弹的那道燃烧尾迹中含有化学元素镁

See where it's going and you can hit your target.

跟随着它 你就可以击中目标

The pressure to produce quickly is real.

快速生产确实压力很大

So is the danger.

同时存在危险

Just combing your hair could kill you.

一个梳头的动作就能让你命丧黄泉

Static electricity and gunpowder equal explosion.

静电和火药就相当于爆炸物

But the risk is worth it.

但冒险是值得的

Peggy makes real money. $32 a week.

佩吉每星期赚32美元

To us, it was just an absolute miracle.

对于我们来说 这真是奇迹

Before that, we made nothing.

在那之前 我们分文不挣

Now we'd have money to buy shoes and a dress

现在我们有钱买鞋和裙子

and pay rent and get some food on the table.

能付房租 购买食物

And pay taxes.

还交了税

Tax returns jump from less than 4 million in 1939 to 42 million in 1945.

纳税申报由1939年的四百万飙升至1945年的四千两百万

World War II will cost $300 billion...

二战将花掉三千亿美元

twice as much as the federal government had spent since George Washington.

相当于联邦政府从乔治·华盛顿时期以来总花销的两倍

Women's salaries set off a wartime consumer boom.

女性收入有力地拉动了战时内需

11,000 supermarkets are built.

一万一千家超市雨后春笋般涌现

Purchases go up 12%.

内需增加了12%

The precedent of what women had accomplished during World War II did linger in the memory of the society at large,

二战期间,美国女性所取得的成就深深镌刻在全美社会的记忆中

and I think was one of those things that energized the feminist movement a decade or two later.

我想这也是一二十年后女权运动爆发的诱因之一

重点单词   查看全部解释    
depression [di'preʃən]

想一想再看

n. 沮丧,萧条

联想记忆
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
boom [bu:m]

想一想再看

n. 繁荣,低沉声,帆杠,水栅
vi. 急速增

联想记忆
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆
miracle ['mirəkl]

想一想再看

n. 奇迹

联想记忆
munitions [mju:'niʃənz]

想一想再看

n. 军火,弹药 名词munition的复数

联想记忆
explosion [iks'pləuʒən]

想一想再看

n. 爆炸,爆发,激增

 
linger ['liŋgə]

想一想再看

vt. 消磨,无所事事
vi. 逗留,消磨,徘

联想记忆
feminist ['feminist]

想一想再看

n. 女权主义者 adj. 主张男女平等的,女权主义的

联想记忆


关键字: 历史 美国

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。