手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 美国历史 > 正文

美国历史《我们的故事》第十集二战154:登陆日即将来临

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

William Dabney volunteers for the exciting-sounding "Special service."

威廉·达布尼自愿参加了威名赫赫的特种部队

Left, left, left, right, left.Left, left, left, right, left.

一 一 一二一,一 一 一二一

But all the training in the world,cannot prepare him for the horror that is to come.

但任何训练都无法让他为即将面对的恐怖作好准备

June 1944.

1944年6月

Southern England becomes a massive Army camp of 3 million Allied troops.

英格兰南部成了一个容纳300万盟军的庞大军营

Over a million and a half tons of equipment are shipped and flown from America.

超过150万吨的装备自美国漂洋过海

The goal is to retake Europe from the Germans.

一切的目的 只为从德国手里夺回欧洲

General Dwight D. Eisenhower takes command of the biggest amphibious military operation in history,

德怀特·D·艾森豪威尔将军指挥着这场规模空前的水陆两栖行动

code-named "Operation Overlord."

代号"霸王行动"

To the world, the Normandy landings are simply known as D-Day.

世人只知道诺曼底登陆叫做登陆日

Every material factor of war is catered for.

每样战时必需品都在紧锣密鼓地筹备着

The medical corps alone stockpiles tens of thousands of tons of medical supplies:

仅医疗队囤积的医药用品就多达上万吨

bandages, morphine, surgical instruments,bedpans, oxygen tents, and X-ray machines.

绷带 吗啡 外科器械 便盆 氧气帐以及X光机

There are prosthetic limbs and even eyeballs in five sizes and four colors.

战备物资包括假肢,甚至还有五种规格四种颜色的假眼

By 1944,an American combatant could draw on 4 tons of supplies,

截至1944年,参战美国士兵每人可摊得4吨物资

versus a Japanese combatant, who had just 2 pounds.

而日本士兵人均物资供给仅为2磅

No one had ever produced so much in such a short time,

从未有国家能用这样短时生产如此多物资

and this is what really... Shocked both the Japanese and the Germans.

这的确令德国人和日本人大为震惊

Blood is so crucial,the US develops a system of blood banks on an industrial scale.

血液是关键供给品,美国人建立了一个工业规模的血库系统

In the six months leading up to D-Day,

在登陆日的前6个月里

Americans donate

美国人捐献的血液

a pint of blood every two seconds.

每2秒就有1品脱[约473毫升]

The blood is turned into plasma so it can be used on the battlefield.

血液被预先制成血浆以供战场上直接使用

It is bottled, put in ice and packed in cans.

血浆用瓶封装后放入带冰块的铁皮桶里

But all these supplies are useless without men prepared to die.

战备物资充足,只等血肉之躯战场厮杀

D-Day is coming.

登陆日即将来临

重点单词   查看全部解释    
command [kə'mɑ:nd]

想一想再看

n. 命令,指挥,控制
v. 命令,指挥,支配

联想记忆
donate ['dəuneit]

想一想再看

vt. 捐赠,转移(电子)
vi. 捐款

联想记忆
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
combatant ['kɔmbətənt]

想一想再看

n. 参战者,战士

 
factor ['fæktə]

想一想再看

n. 因素,因子
vt. 把 ... 因素包括

联想记忆
scale [skeil]

想一想再看

n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决

 
amphibious [æm'fibiəs]

想一想再看

adj. 具有双重性的,[生物]两栖的

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
crucial ['kru:ʃəl]

想一想再看

adj. 关键的,决定性的

联想记忆


关键字: 历史 美国

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。