手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 美国历史 > 正文

美国历史《我们的故事》第十集二战155:我不指望能活着回来

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

June 5, 1944.

1944年6月5日

American industry gives the military the means to retake Europe.

美国工业已为军队光复欧洲扫除了物资障碍

Now the nation must sacrifice its sons.

现在到了战士为国捐躯的时候

Over 5.4 million US soldiers will invade Europe in World War II.

逾540万美国士兵,奔赴二战欧洲战场

That's 40 times the number of US combat troops that originally invaded Iraq.

这是美国攻占伊拉克派遣兵员数的40倍

This is the night before the biggest single amphibious landing the world has ever seen...

这是一个不平常的夜晚,次日将上演史上最大规模的两栖登陆作战

D-Day.

诺曼底登陆

Harold Baumgarten has come a long way since enlisting a year ago.

哈罗德·鲍姆加滕入伍一年来经历颇多

Many of us had our heads shaved so that our hair could not be grabbed during hand-to-hand combat.

我们很多人剃了光头,是为了防止徒手作战中被对方揪住头发

Many of these men have less than 12 hours to live.

他们中的很多人 生命只剩下不到12小时

I did not expect to come back alive.

我不指望能活着回来

I wrote such to my sister to get the mail before my parents

我写信让姐姐赶在父母之前收取信件

and break the news gently to them when she received the telegram.

万一我有不测 让她将电报婉转地透露给爸妈

You know, we were brought upon good guys and bad guys.

我们又一次面临是非黑白的问题

We go back, we talk about our Westerns that way.

回顾历史 拓荒时期也有过类似的思考

You know, Hitler was a clear enemy.

希特勒是所有美国人心目中的敌人

I think when you have a really clear enemy,

当大家非常清楚谁是敌人时

you've won the hearts and minds.

所有人都会在感情和思想上同仇敌忾

There is that commitment of sacrifice.

大家都愿意牺牲自己的生命

Eve of battle rituals include Mohican haircuts and war paint.

战争前夕的仪式有莫西干发型和脸部彩灰

Preparations are mental as well as material.

除了思想准备外 物品也需要细心打点

Dog tags are taped together so they don't rattle.

身份识别牌用胶带缠好以防发出声响

Stealth can mean you live or die.

隐蔽性好坏有时攸关生死

One officer tells his men what they can expect.

一名军官告诉他的士兵们战争可能的后果

Look to the right of you.

往你的右边看

Look to the left of you.

再往你的左边看

There's only going to be one of you left after the first week.

你们三人当中只有一个能挺过头个星期

William Dabney now knows

威廉·达布尼现在知道

what his special service mission is.

他的特勤任务是什么了

He has to drag a barrage balloon

他必须在登陆时

ashore while under heavy fire.

冒着猛烈的炮火牵拉防空气球

It's a tactic designed to block German aircraft from strafing Allied troops.

这个战术用来防止德军飞机对盟军实施低空扫射

His chances are slim, but he is determined to survive.

虽然生还希望渺茫 但他还是决意一搏

重点单词   查看全部解释    
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过

联想记忆
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,脑力的,精神错乱的
n. 精

联想记忆
stealth [stelθ]

想一想再看

n. 秘密行动,鬼祟

联想记忆
invade [in'veid]

想一想再看

vt. 侵略,侵害,拥入

联想记忆
block [blɔk]

想一想再看

n. 街区,木块,石块
n. 阻塞(物), 障

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
telegram ['teligræm]

想一想再看

n. 电报
vt. 向 ... 发电报

联想记忆
combat ['kɔmbət]

想一想再看

n. 争斗,战斗
vt. 打斗
vi

联想记忆
sacrifice ['sækrifais]

想一想再看

n. 牺牲,供俸,祭品
vt. 牺牲,祭祀,贱

联想记忆
amphibious [æm'fibiəs]

想一想再看

adj. 具有双重性的,[生物]两栖的

 


关键字: 美国 历史

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。