手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 美国历史 > 正文

美国历史《我们的故事》第十集二战156:诺曼底登陆日

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

I will return.

我会回来的

I will come back to the USA.

我会返回美国的

I'm not looking forward to getting shot or killed.

我不会让自己被子弹或敌人夺去性命

I'm looking forward to going home.

我期待着回家的那一天

More than 70,000 American troops are about to invade German-held France.

超过七万名美国士兵将参与进攻德国占领下的法国

Over 1,000 will die on the first day:

第一天有超过1000人死亡

June 6, 1944. D-Day.

1944年6月6日 诺曼底登陆日

Over 5,000 ships and 10,000 aircraft are involved in the first wave alone.

逾五千艘舰艇和一万架飞机在第一波攻击中投入使用

Five beaches will be stormed.

有五处海滩被列为攻占目标

The most infamous is code-named "Omaha Beach",

最让人难以释怀的是代号为奥马哈的海滩

Think about Omaha Beach from the standpoint of the young men.

想象一下士兵们面临的奥马哈海滩

The ramp is about to drop and the sights and the sounds all around

登陆艇舱门即将打开,周围都是惨烈的景象和声音

provide the context of hell.

犹如地狱一般

The first troops on Omaha Beach meet ferocious German resistance.

首支奥马哈登陆部队遇到了德军猛烈抵抗

Rocket launchers, mortars and 85 machine-gun nests tear into the Americans.

火箭炮、迫击炮以及85个机枪点朝美军密集开火

There are meant to be 32 tanks with them, but 27 sink.

计划登陆的32辆坦克中 27辆已经沉没

The men are left with virtually no cover on the beach.

抢滩战士们几乎没有任何掩护

Go!

冲啊

William Dabney is totally exposed.

威廉·达布尼已经完全暴露

Tethered to his barrage balloon, he's defenseless.

被防空气球缠住的他无法施展有效防卫

When it's shot down, he has his chance.

气球被击落了 他生还的机会大了起来

Like every other soldier on Omaha Beach,

同奥马哈海滩上肤色各异的其他战友一样

black or white, Dabney's mission now is to survive.

达布尼现在唯一的任务是设法求生

There wasn't any segregation there.

种族之间的对立此时不复存在

Harold Baumgarten is thrown straight into the carnage.

哈罗德·鲍姆加滕一登陆就置身于这场大杀戮中

重点单词   查看全部解释    
tear [tiə]

想一想再看

n. 眼泪,(撕破的)洞或裂缝,撕扯
vt.

联想记忆
resistance [ri'zistəns]

想一想再看

n. 抵抗力,反抗,反抗行动;阻力,电阻;反对

联想记忆
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过

联想记忆
balloon [bə'lu:n]

想一想再看

n. 气球
vt. 使膨胀
vi.

联想记忆
aircraft ['ɛəkrɑ:ft]

想一想再看

n. 飞机

 
infamous ['infəməs]

想一想再看

adj. 无耻的,臭名昭著的

联想记忆
sink [siŋk]

想一想再看

n. 接收端,沟渠,污水槽,散热器
vi. 下

 
invade [in'veid]

想一想再看

vt. 侵略,侵害,拥入

联想记忆
exposed [iks'pəuzd]

想一想再看

adj. 暴露的,无掩蔽的,暴露于风雨中的 v. 暴露,

 
context ['kɔntekst]

想一想再看

n. 上下文,环境,背景

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。