手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 哈利波特 > 哈利波特与密室 > 正文

有声读物《哈利波特与密室》第191期:失控的游走球(19)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Malfoy thought Harry was attacking him.

他看见那张脸上的眼睛惊恐地睁大了—马尔福以为哈利要来撞他。

What the — he gasped, careening out of Harry's way.

你干吗——他喘着气说,一边匆匆躲开哈利。

Harry took his remaining hand off his broom and made a wild snatch;

哈利那只没有受伤的手松开扫帚,狠狠地伸出去一抓

he felt his fingers close on the cold Snitch but was now only gripping the broom with his legs,

他感到他的手指握住了冰冷的金色飞贼,但由于他现在只用两条腿夹住扫帚,便径直朝地面坠落下去,

and there was a yell from the crowd below as he headed straight for the ground, trying hard not to pass out.

同时硬撑着不让自己昏迷过去,这时他听见下面的人群中传出一片惊呼。

With a splattering thud he hit the mud and rolled off his broom.

砰的一声,水花四溅,哈利摔在泥泞里,从扫帚上滚落下来。

His arm was hanging at a very strange angle; riddled with pain, he heard, as though from a distance, a good deal of whistling and shouting.

他的手臂以一种十分奇怪的角度悬在那里。在一阵阵剧痛中,他听见了许多口哨声和叫喊声,仿佛是从很远的地方传来。

He focused on the Snitch clutched in his good hand.

他定睛一看,金色飞贼正牢牢地攥在他那只没有受伤的手里。

Aha, he said vaguely. We've won. And he fainted.

啊哈,他含糊地说,我们赢了。然后便晕了过去。

重点单词   查看全部解释    
yell [jel]

想一想再看

v. 大叫
n. 大喊

 
snatch [snætʃ]

想一想再看

n. 抢夺,碎片,一阵,一瞬间,一点点
v.

联想记忆
snitch [snitʃ]

想一想再看

vi. 告密;进行小偷小摸 vt. 偷;顺手牵羊 n.

联想记忆
gripping ['gripiŋ]

想一想再看

adj. 引起注意的 动词grip的现在分词形式

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。