手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 魔戒三部曲 > 正文

电影《魔戒》第2期:魔戒被哈比人捡到了

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

My precious

我的宝贝
The Ring came to the creature Gollum
魔戒吸引着怪物咕鲁
who took it deep into the tunnels of the Misty Mountains
他带着它来到迷雾山地道之内
And there it consumed him
在那里 魔戒侵蚀着他的生命
It came to me
是它找到我的
My own My love My own My precious
是属于我的宝贝
The Ring brought to Gollum unnatural long life
魔戒也给了咕鲁非自然的长寿
For 500 years it poisoned his mind
在500年的岁月中 魔戒腐蚀着他的心智
And in the gloom of Gollum's cave, it waited
在咕鲁的昏暗山洞中 魔戒等待着
Darkness crept back into the forests of the world
邪恶再次笼罩大地
Rumor grew of a shadow in the East
谣传有股黑暗的力量在东方逐渐成长
whispers of a nameless fear
莫名的恐惧窃窃私语着
And the Ring of Power perceived
而魔戒也察觉到
its time had now come
时机已经来临
It abandoned Gollum
它抛弃了咕鲁
But something happened then the Ring did not intend
不过接下来发生的事 却是连魔戒也料想不到的
It was picked up by the most unlikely creature imaginable
它被一个最意想不到的生物所捡到
What's this?
这是什么?
A Hobbit
一个哈比人
Bilbo Baggins of the Shire
来自夏尔的比尔·博巴金斯
A ring
一个戒指
Lost!
不见了!
My precious is lost!
我的宝贝不见了
For the time will soon come
在即将到来的日子里
when Hobbits will shape the fortunes of all
哈比人将塑造出未来的所有命运

重点单词   查看全部解释    
leaflet ['li:flit]

想一想再看

n. 小叶,传单
v. 散发传单

联想记忆
misty ['misti]

想一想再看

adj. 有雾的,模糊的,含糊的

 
rumor ['ru:mə]

想一想再看

n. 谣言,传闻
vt. 谣传

 
intend [in'tend]

想一想再看

vt. 想要,计划,打算,意指

联想记忆
imaginable [i'mædʒinəbl]

想一想再看

adj. 可想像的,可能的

 
unlikely [ʌn'laikli]

想一想再看

adj. 不太可能的

 
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 阴影,影子,荫,阴暗,暗处
vt. 投阴

 
precious ['preʃəs]

想一想再看

adj. 宝贵的,珍贵的,矫揉造作的
adv.

联想记忆


关键字: 魔戒 哈比人

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。