手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 哈利波特 > 哈利波特与密室 > 正文

有声读物《哈利波特与密室》第197期:失控的游走球(25)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

If it's got bits of Slytherins in it? You've got to be joking, said Ron.

如果里面放了斯莱特林身上的一点儿东西呢?你真会开玩笑。罗恩说。

The door of the hospital wing burst open at that moment.

就在这时,病房的门突然开了,格兰芬多队的队员们来看哈利了。

Filthy and soaking wet, the rest of the Gryffindor team had arrived to see Harry.

他们一个个满身泥泞,像落汤鸡一样。

Unbelievable flying, Harry, said George. I've just seen Marcus Flint yelling at Malfoy.

哈利,你飞得太棒了,乔治说道,我刚才看见马库斯冲马尔福大叫大嚷。

Something about having the Snitch on top of his head and not noticing. Malfoy didn't seem too happy.

说什么金色飞贼就在他头顶上,他都看不见。马尔福看上去可不太高兴。

They had brought cakes, sweets, and bottles of pumpkin juice;

队员们带来了蛋糕、糖果和几瓶南瓜汁。

they gathered around Harry's bed and were just getting started on what promised to be a good party when Madam Pomfrey came storming over, shouting,

他们围在哈利床边,正要开一个很快乐的晚会,不料庞弗雷夫人咆哮着冲了进来,

This boy needs rest, he's got thirty-three bones to regrow! Out! OUT!

这孩子需要休息,他有三十三块骨头要长呢!出去!出去!

And Harry was left alone, with nothing to distract him from the stabbing pains in his limp arm.

于是,病房里就剩下了哈利一个人,没有任何事情来分散他的注意力。只感到软绵绵的胳膊像刀割一般痛着。

重点单词   查看全部解释    
snitch [snitʃ]

想一想再看

vi. 告密;进行小偷小摸 vt. 偷;顺手牵羊 n.

联想记忆
flint [flint]

想一想再看

n. 打火石,极硬的东西

联想记忆
limp [limp]

想一想再看

n. 跛行
adj. 柔软的,无力的,软弱的<

 
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,阵,爆发
v. 爆裂,迸发

 
distract [di'strækt]

想一想再看

vt. 转移,分心

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。