手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 《历史上的今天》视频 > 正文

历史上的今天(Mar 15):女演员伊丽莎白·泰勒第五次结婚

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
加载中..

Today in History: Friday, March 15, 2013

历史上的今天:2013年3月15日,星期五

On March 15, 1767, Andrew Jackson, the seventh president of the United States, was born in Waxhaw, S.C.

1767年3月15日,美国第七任总统安德鲁·杰克逊在南卡罗来纳州瓦克斯霍出生。

44 B.C.Roman dictator Julius Caesar was assassinated by a group of nobles that included Brutus and Cassius.

公元前44年,罗马独裁者尤利乌斯·凯撒被一群贵族暗杀,其中包括布鲁特斯和卡修斯。

1493Christopher Columbus returned to Spain, concluding his first voyage to the Western Hemisphere.

1493年,克里斯托弗·哥伦布返回西班牙,结束他的第一次西半球航行。

1820Maine became the 23rd state.

1820年,缅因州成为美国第23个州。

1913President Woodrow Wilson met with about 100 reporters for the first formal presidential press conference.

1913年,第一次正式总统新闻发布会上,伍德罗·威尔逊总统会见了约100名记者。

1919The American Legion was founded in Paris.

1919年,美国退伍军人协会在巴黎成立。

1956The Lerner and Loewe musical "My Fair Lady" opened on Broadway.

1956年,勒纳和洛伊的音乐剧《窈窕淑女》在百老汇上演。

1964Actress Elizabeth Taylor and actor Richard Burton were married; it was her fifth marriage, his second.

1964年,女演员伊丽莎白·泰勒和演员理查德·伯顿结婚,这是泰勒的第五次婚姻,伯顿的第二次婚姻。

1965Addressing a joint session of Congress, President Lyndon B. Johnson called for new legislation to guarantee every American's right to vote.

1965年,在一次国会联席会议演讲上,林登·约翰逊总统呼吁建立新的法律保证每一个美国人的投票权。

1972"The Godfather," Francis Ford Coppola's epic gangster movie based on the Mario Puzo novel and starring Marlon Brando and Al Pacino, premiered in New York.

1972年,弗朗西斯·福特·科波拉根据马里奥·普佐的小说执导,并由马龙·白兰度和阿尔·帕西诺主演的电影《教父》在纽约首映。

1975Greek shipping magnate Aristotle Onassis, the husband of former first lady Jacqueline Kennedy, died at age 69.

1975年,前第一夫人杰奎琳·肯尼迪的丈夫,希腊航运巨头亚里士多德·奥纳西斯逝世,享年69岁。

1985The first Internet domain name, symbolics.com, was registered by the Symbolics Computer Corp. of Massachusetts.

1985年,马萨诸塞州Symbolics计算机公司注册了第一个互联网域名symbolics.com。

2003Hu Jintao was chosen to replace Jiang Zemin as the president of China.

2003年,胡锦涛接任江泽民当选中国主席。

2003The World Health Organization issued a worldwide health alert for the respiratory illness SARS (severe acute respiratory syndrome).

2003年,世界卫生组织对呼吸道疾病SARS(严重急性呼吸系统综合症)发布世界性卫生警报。

2008A construction crane toppled in New York City, killing seven people.

2008年,纽约一建筑起重机倒塌,致7人遇难。

本节目属可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
syndrome ['sindrəum]

想一想再看

n. 综合症,典型表现

联想记忆
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更换,将物品放回原处

 
guarantee [.gærən'ti:]

想一想再看

n. 保证,保证书,担保,担保人,抵押品
vt

 
epic ['epik]

想一想再看

n. 史诗,叙事诗 adj. 史诗的,叙事诗的,宏大的,

联想记忆
alert [ə'lə:t]

想一想再看

adj. 警觉的,灵敏的
n. 警戒,警报

联想记忆
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建设,建造,结构,构造,建筑物

联想记忆
legislation [.ledʒis'leiʃən]

想一想再看

n. 立法,法律

联想记忆
acute [ə'kju:t]

想一想再看

adj. 敏锐的,剧烈的

 
respiratory [ri'spirətəri]

想一想再看

adj. 呼吸的,与呼吸有关的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。