手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 地道美语怎么说 > 正文

地道美语怎么说 第11课:人气

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

Donny 在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天吴琼是要问的:人气。

Donny: Hi, Wuqiong, do you want to go to this concert with me?

WQ: 演唱会?让我看看是哪个歌星开的。哇! 这个人现在是人气天王! 我当然愿意跟你去啦。哎?人气在英文里怎么说?

Donny: 人气就是受欢迎的程度。So you can use the word "popularity", p-o-p-u-l-a-r-i-t-y, popularity.

WQ: popularity 就是人气。这个词就是 popular 的名词形式嘛。

Donny: Exactly. I've heard about this singer's rising popularity. That's why I want to go to his concert.

WQ: 演唱会的表演嘉宾,guest stars,都有谁?

Donny: Well, here's the guest star list. Most of them are popular too, but who's this person on the bottom of the list? 我怎么没听说过。

WQ: 让我看看,让我看看。哦,这个女明星几年前很红,可后来过气了。

Donny: No wonder I've never heard about her. She's a has-been. The word "has-been" means someone who is no longer popular.

WQ: has-been? has 和 been放一起就是过气的人,过时的东西。This guest star used to be famous and popular, but now she's just a has-been.

Donny: 对。

WQ:这么说,她可能想借着当嘉宾的机会重新走红喽?

Donny: That's possible. This concert will be a good opportunity for her to stage a comeback.

WQ: comeback, c-o-m-e-b-a-c-k, comeback 就是东山再起,咸鱼翻身的意思吧?If this singer makes a comeback, she will regain her popularity!

Donny: Exactly. Now let's see what you've learned today!

WQ: 第一:人气叫 popularity; 第二:过气、过时的人或物是 a has-been; 第三:东山再起是 a comeback.

重点单词   查看全部解释    
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
regain [ri'gein]

想一想再看

v. 恢复,重回,复得

 
popularity [.pɔpju'læriti]

想一想再看

n. 普及,流行,名望,受欢迎

联想记忆
concert ['kɔnsət]

想一想再看

n. 音乐会,一致,和谐
vt. 制定计划,通

 


关键字: 地道 美语 实用 英语

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。