手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 哈利波特 > 哈利波特与密室 > 正文

有声读物《哈利波特与密室》第206期:失控的游走球(34)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Harry, three beds away, caught the acrid smell of burnt plastic.

就连隔着三个床的哈利,也闻到了一股塑料燃烧的刺鼻气味。
Melted, said Madam Pomfrey wonderingly. All melted . . .
熔化了,庞弗雷夫人诧异地说,居然全熔化了…
What does this mean, Albus? Professor McGonagall asked urgently.
这意味着什么,阿不思?麦格教授急迫地追问。
It means, said Dumbledore, that the Chamber of Secrets is indeed open again.
这意味着,邓布利多说,密室确实又被打开了。
Madam Pomfrey clapped a hand to her mouth. Professor McGonagall stared at Dumbledore.
庞弗雷夫人用手捂住了嘴巴。麦格教授呆呆地看着邓布利多。
But, Albus . . . surely . . . who?
可是阿不思……你想必知道……谁?
The question is not who, said Dumbledore, his eyes on Colin. The question is, how. . .
问题不是谁,邓布利多的目光停留在科林身上,说道,问题是,怎样…
And from what Harry could see of Professor McGonagall's shadowy face, she didn't understand this any better than he did.
哈利看到阴影中麦格教授脸上的神情,知道她像自己一样,没有听懂邓布利多的话。

重点单词   查看全部解释    
plastic ['plæstik, plɑ:stik]

想一想再看

adj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影响的

 
melted [meltid]

想一想再看

adj. 融化的;溶解的 v. 融化;溶解(melt的过

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。