手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 哈利波特 > 哈利波特与密室 > 正文

有声读物《哈利波特与密室》第207期:决斗俱乐部(1)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Chapter 11 The Dueling Club

第11章 决斗俱乐部
Harry woke up on Sunday morning to find the dormitory blazing with winter sunlight and his arm reboned but very stiff.
星期天一早,哈利一睁眼,看见冬目的阳光照得宿舍里亮堂堂的。他发现他的胳膊又长出了新骨头,但十分僵硬。
He sat up quickly and looked over at Colin's bed, but it had been blocked from view by the high curtains Harry had changed behind yesterday.
他猛地坐起身,朝科林的床上望去,可是哈利床前昨天新换上的长长的帘子,把科林的床完全遮住了。
Seeing that he was awake, Madam Pomfrey came bustling over with a breakfast tray and then began bending and stretching his arm and fingers.
庞弗雷夫人看到哈利醒了,便端着早餐托盘,轻快地走过来,然后开始拉曲伸展他的胳膊和手指。
All in order,she said as he clumsily fed himself porridge lefthanded.
长得不错,她说,这时哈利笨拙地用左手拿勺喝粥,
When you've finished eating, you may leave.
你吃完就可以走了。
Harry dressed as quickly as he could and hurried off to Gryffindor Tower, desperate to tell Ron and Hermione about Colin and Dobby, but they weren't there.
哈利尽可能麻利地穿上衣服,匆匆赶向格兰芬多塔楼,巴不得赶紧跟罗恩和赫敏说说科林和多比的情况,可是他们不在那儿。
Harry left to look for them, wondering where they could have got to and feeling slightly hurt that they weren't interested in whether he had his bones back or not.
哈利又出去寻找,心里纳闷,他们能去哪儿呢?他觉得有点儿委屈,他们竟然丝毫也不关心他的骨头长好了没有。
As Harry passed the library, Percy Weasley strolled out of it, looking in far better spirits than last time they'd met.
哈利经过图书馆时,珀西韦斯莱正从里面出来,神态很悠闲,情绪似乎比他们上次见面时好多了。
重点单词   查看全部解释    
bustling ['bʌsliŋ]

想一想再看

adj. 忙乱的;熙熙攘攘的

 
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 绝望的,不顾一切的

联想记忆
clumsily ['klʌmzili]

想一想再看

adv. 笨拙地

 
stiff [stif]

想一想再看

adj. 硬的,僵直的,生硬的,拘谨的,不灵活的

 
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗条地

 
dormitory ['dɔ:mitri]

想一想再看

n. 集体宿舍

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。