手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 哈利波特 > 哈利波特与魔法石 > 正文

带你步入魔法世界:《哈利·波特与魔法石》赏析(265)

来源:可可英语 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The next chamber was so dark they couldn't see anything at all. But as they stepped into it, light suddenly flooded the room to reveal an astonishing sight.

第二个房间里一片漆黑,什么也看不见。可是他们刚跨进去,屋里突然灯火通明,照亮了一幕令人震惊的景象。

They were standing on the edge of a huge chessboard, behind the black chessmen, which were all taller than they were and carved from what looked like black stone. Facing them, way across the chamber, were the white pieces. Harry, Ron and Hermione shivered slightly — the towering white chessmen had no faces.

他们站在一副巨大的棋盘边上,前面是黑色的棋子,那些棋子都比他们还要高,似乎是用黑石头之类的东西刻成的。在房间的那一头,与他们面对面的,是一些白色的棋子。哈利、罗恩和赫敏吓得浑身发抖——那些高耸的白棋子的脸上都没有五官。

"Now what do we do?" Harry whispered.

“现在怎么办呢?”哈利小声说。

"It's obvious, isn't it?" said Ron. "We've got to play our way across the room."

“这还不明显?”罗恩说,“我们必须下棋才能走到房间那头。”

Behind the white pieces they could see another door.

他们看见白棋子后面有一扇门。

"How?" said Hermione nervously.

“怎么下法?”赫敏紧张地问。

"I think," said Ron, "we're going to have to be chessmen."

“依我看,”罗恩说,“我们必须充当棋子。”

He walked up to a black knight and put his hand out to touch the knight's horse. At once, the stone sprang to life. The horse pawed the ground and the knight turned his helmeted head to look down at Ron.

他走到一个黑骑士身旁,伸手摸了摸骑士的马。立刻,石头就活了过来,马用蹄子刨着地上的土,骑士转过戴着头盔的脑袋,望着罗恩。

"Do we — er — have to join you to get across?" The black knight nodded.

“我们是不是——嗯——必须跟你们一起才能过去?”

Ron turned to the other two.

黑骑士点了点头。

"This needs thinking about" he said. "I suppose we've got to take the place of three of the black pieces...."

罗恩转身对哈利和赫敏说:“需要好好考虑一下……”他说,“恐怕我们必须取代这里的三个黑棋子……”

重点单词   查看全部解释    
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗条地

 
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
towering ['tauəriŋ]

想一想再看

adj. 高耸的,激烈的,杰出的 动词tower的现在分

联想记忆
knight [nait]

想一想再看

n. 骑士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
astonishing [əs'tɔniʃiŋ]

想一想再看

adj. 惊人的 动词astonish的现在分词

 
reveal [ri'vi:l]

想一想再看

vt. 显示,透露
n. (外墙与门或窗之间的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。