手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 《历史上的今天》视频 > 正文

历史上的今天(Apr 13):美国第三任总统托马斯·杰斐逊在维吉尼亚州出生

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
加载中..

Today in History: Saturday, April 13, 2013

历史上的今天:2013年4月13日,星期六

On April 13, 1743, Thomas Jefferson, statesman and third president of the United States, was born in Virginia.

1743年4月13日,美国政治家及第三任总统托马斯·杰斐逊在维吉尼亚州出生。

1598 King Henry IV of France signed the Edict of Nantes, granting rights to the Protestant Huguenots.

1598年,法国国王亨利四世签署了授予新教胡格诺派权利的南特敕令。

1742 George Frideric Handel's "Messiah" was first performed publicly, in Dublin, Ireland.

1742年,乔治·弗里德里克·亨德尔的《弥赛亚》在爱尔兰都柏林首次公演。

1861 At the start of the Civil War, Fort Sumter in South Carolina fell to Confederate forces as the Union commander, Maj. Robert Anderson, agreed to surrender in the face of relentless bombardment.

1861年,内战开始,面对无情的轰炸北部联盟总指挥安德森同意投降,致使南卡罗莱纳州落入南部邦联军手中。

1954 Baseball Hall of Famer Hank Aaron made his major league debut with the Milwaukee Braves.

1954年,棒球名人堂汉克·阿伦在密尔瓦基勇士队进行了首次重要联赛。

1964 Sidney Poitier became the first black performer in a leading role to win an Academy Award, for "Lilies of the Field."

1964年,西德尼·波蒂埃凭借《田野里的百合花》勇夺奥斯卡最佳男主角奖,成为美国影史第一位黑人影帝。

1970 Apollo 13, four-fifths of the way to the moon, was crippled when a tank containing liquid oxygen burst.

1970年,阿波罗13号在月球之旅行至五分之四时因一装有液体氧气的容器破裂而受损。

1986 Pope John Paul II visited a Rome synagogue in the first recorded papal visit of its kind.

1986年,教皇约翰·保罗二世访问了罗马犹太教堂,这是有记录的首次这类教皇访问。

1997 Tiger Woods, 21, became the youngest person to win the Masters Tournament and the first person of African heritage to claim a major golf title.

1997年,21岁的老虎伍兹成为夺得美国大师赛冠军的最年轻选手,也是第一位赢得主要高尔夫公开赛的美裔黑人选手。

1999 Jack Kervorkian was sentenced in Pontiac, Mich., to 10 to 25 years in prison for the second-degree murder of a man whose assisted suicide was videotaped and shown on "60 Minutes."

1999年,Jack Kervorkian因二级谋杀一男子在密歇根州庞蒂亚克被判10至25年监禁,该男子协助自杀的视频被录了下来,并在“60分钟”节目中播出。

2011 Ousted Egyptian President Hosni Mubarak and his two sons were detained for investigation of corruption, abuse of power and killings of protesters.

2011年,埃及前总统穆巴拉克和他的两个儿子因腐败调查、滥用权力和残杀抗议者被拘留。

本节目属可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
relentless [ri'lentlis]

想一想再看

adj. 无情的,冷酷的,残酷的

联想记忆
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 滥用,恶习
vt. 滥用,辱骂,虐待

联想记忆
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 学院,学术,学会

 
surrender [sə'rendə]

想一想再看

v. 投降,让与,屈服
n. 投降,屈服,放弃

联想记忆
baseball ['beis.bɔ:l]

想一想再看

n. 棒球

联想记忆
debut ['debju]

想一想再看

n. 初次登场,首次露面 v. 初次登场

联想记忆
corruption [kə'rʌpʃən]

想一想再看

n. 腐败,堕落,贪污

联想记忆
liquid ['likwid]

想一想再看

adj. 液体的,液态的
n. 液体

 
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,阵,爆发
v. 爆裂,迸发

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。