手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 地道美语怎么说 > 正文

地道美语怎么说 第25课:真命天子

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是杨林要问的:真命天子
YL:Jessica! 跟你说件事儿。
Jessica:Go ahead.
YL:我不久前碰到高中时同桌的男生,和他聊得特投机! 我们一起看电影,吃饭,跳舞......太开心了! 我好象喜欢上他了!
Jessica:You mean you "developed a crush on him?" Crush is spelled c-r-u-s-h, crush. It means a temporary love.
YL:哦,crush 就是一时迷恋,动心。Jessica, I think I developed a major crush on him.
Jessica:杨林,你不是有男朋友么?
YL:呃......我也为这事儿发愁呢,不知道谁是我的真命天子。
Jessica:真命天子?那不是皇帝么?
YL:哈哈,是皇帝没错。可一个女生的真命天子就是她真正的伴侣。这用英文怎么说呢?
Jessica:Oh, you're talking about "Mr. Right"! Mr. Right refers to the perfect man for you.
YL:Mr.Right? right是“对,正确”,所以 Mr. Right 就是各方面都跟我特别合适的男人, 我的真命天子!
Jessica:Exactly! So who looks like your Mr. Right, your boyfriend or this high school classmate?
YL: 我也不知道! 你说我该选择哪个呢?
Jessica:Well, I think you should choose the one who is your soul mate.
YL:soul mate? s-o-u-l, soul是灵魂的意思,mate 是伴侣,所以soul mate 就是灵魂伴侣喽?
Jessica:没错! Your soul mate is the person with whom you have deep and natural love. It's very spiritual.
YL:和那人心有灵犀一点通,这感觉太美好了!
Jessica:好了,Let's see what you've learned today!
YL:第一:对某人产生好感,to develop a crush on someone;
第二:女孩子的真命天子, Mr.Right;
第三:灵魂伴侣,soul mate。

重点单词   查看全部解释    
temporary ['tempərəri]

想一想再看

adj. 暂时的,临时的
n. 临时工

联想记忆
mate [meit]

想一想再看

n. 伙伴,配偶,同事
vt. 使 ... 配

 
crush [krʌʃ]

想一想再看

v. 压碎,碾碎,压榨
n. 压碎,压榨,拥挤

 
spiritual ['spiritjuəl]

想一想再看

adj. 精神的,心灵的,与上帝有关的
n.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。