手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:四川加油,雅安不哭-我们和你在一起

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
J8j_,&Oa;9

=====精彩回顾=====

四川雅安7.0级地震 逾百人死亡数千伤

波士顿爆炸案嫌犯与警方激烈枪战1死1逃

美国德州一化肥厂爆炸 60至70人遇难

美国波士顿遭恐怖袭击 连环爆炸3死百伤

5EJRUR++|-^


4(a[760jUG3g;4MUWo


r|#OtK@Dy+

Rescuers struggle to reach China quake victims

Y6AGqrcgY7XNIsA6~S

救援人员奋力救助灾民

,mwdSR9Hna.K@uCM

A frantic search for survivors in southwest China after a powerful earthquake left over 200 people dead or missing. A mother and baby were pulled alive from the rubble on Saturday (April 20) at the epicentre in Lushan county. They're among more than 11,000 people injured in the 6.6 magnitude quake. Emergency supplies have been arriving, but narrow roads and landslides are hampering relief efforts.

X#eII|-vqWo%d&

中国西南地区发生强烈地震已造成200多人死亡或失踪,搜寻行动正全力展开v!bWOVMy-E%。周六(4月20日)在震中芦山县一位母亲和她的婴儿从废墟中被救出来G~6dc^=Ihk,-r~。6.6级的地震已造成11,000多人受伤;ZB9HYH)i6fqMWo,s0i。应急物资已经抵达灾区,但狭窄的道路和山崩阻碍了救援工作](zqEjyEeGx

QEXTnr98*7


kgkO|j6v6Ni5,

At a medical camp in the area, survivors are still in shock. Situated outside the main hospital, the open-air clinic is treating injuries and looking after patients who were evacuated from the building. They're surrounded by the legacy of China's worst earthquake for three years. Premier Li Keqiang visited the worst hit areas on Saturday and urged officials to use every available method to find survivors. He also vowed to rebuild collapsed homes. The disaster happened close to where a major earthquake struck in 2008, killing 70,000 people.

%amq(mwegao

在灾区的一医疗营地,幸存者仍震惊不已4GAFTas*IwaB。在主医院大楼外,在临时搭建的露天诊所里医护人员正在救护伤者并照顾从医院疏散出来的病人=hs4mw+6UG&g。周围一片废墟,这是中国近三年来最严重的地震-[cE%1.Srbi&T5。周六,总理温家宝来到受灾最严重的地区,督促有关人员尽一切所能寻找幸存者,并誓言重建倒塌的房屋*1ZwSwWuOQ。地震发生在08年汶川特大地震附近,当时造成7万人遇难wRits]j2FIspGp-*

tF4o5r8-;2mcMNF


DC%i4*[r=+]Ux&O[

Chinese premier pledges all-out effort to rescue quake victims

vEQrM;Fc6Lk5w;o

中国总理承诺全力营救灾民

iRmGHxhJQm


SD,HzU@2X]May7

Devastation and chaos in southwestern China as a 6.6 magnitude earthquake leaves more than 150 people dead and thousands injured. The earthquake hit at 8.02am local time in China's Sichuan province, reducing houses to rubble and leaving residents dazed, state television showed. Tents were set up in the compound of a hospital to serve as emergency facilities for fear of aftershocks.

(@8Wk!j1.qi+

中国西南地区发生6.6级地震造成150人死亡,数千人受伤,灾区废墟一片混乱不堪QrjNVlfqzw。国家电视台报道称地震发生在中国四川省当地时间早上8点2分,房屋被摧为废墟,居民茫然不知所错)%gI#r8Gj9W34F~b,。因担心余震的影响,医院在外面的院子里搭起了帐篷以作应急场所|W;_L-,mh7wtgEXJn

(gAV29Il2nMYIHxRDnUz


y!LwpSm5xoq3lTc8

TV footage showed people holding up quilts or umbrellas to provide shade for the injured on the ground. This woman says falling rubble from the roof hit her husband who was trying to rescue their daughter from their home. State TV showed footage of Chinese Premier Li Keqiuang flying to Chengdu, the provincial capital of the quake zone. He has urged that all efforts be put into rescuing victims to limit the death toll. The state news agency said rescuers had so far pulled 32 survivors out of the rubble. Six thousand troops were also heading to the area to help with rescue efforts.

jK7=%mQcTM2

电视画面显示,人们举着棉被或伞为地上的伤者遮住太阳p&4~(qOtXYhkv+49。这名妇女说她丈夫为了从家里把女儿救出来被从屋顶掉下的碎石砸中D2Bz]7;d6cx!。国家电视台播放了国家总理李克强抵达震区省会成都的画面=Ta@Am&[cWTaobxq。他督促尽一切努力营救受害者,将死亡人数降至最低Uc@Y]=|,XpV4oHOec。国家新闻机构称,截至目前为止,救援人员已经从废墟中救出32名幸存者s35Bhw8e0.bubxv7。六千名部队也正赶往灾区帮助救援工作fc9&,DU|6(bC(Kqj,)

|P]I|8@eVc^-bMpxCB


xZLAtUiz*x

Rape of five-year-old sparks Delhi protest

@QcgI.(j#CB

五岁女孩遭强奸 新德里引发抗议

o8]@=bNCzgL830Tv^7y

J!V9,X)ctY

A protest breaks out at a New Delhi hospital after a five-year-old girl was taken hostage and allegedly raped. Relatives and activists marched on the building on Friday (April 19) where the girl was admitted in a critical condition. Media reports say a neighbour allegedly raped and tortured the child while holding her hostage for three days. Demonstrators accused police of inaction. Meenakshi Lekhi is a spokesperson for the Indian opposition.

QRKZJi^fiKd.HXUL

在印度,一五岁的女孩被劫为人质并被强奸,从而在新德里一家医院引发抗议Vq~QPSqlSCyR#i(g,。周五(4月19日),女孩的亲人和活动者游行至这家医院,此时女孩的生命危在旦夕Qq4@Ly=##]。媒体报道称,据说是一邻居强奸并虐待了女孩,并将她关押了三天(m6%(mTeaLWkcoN|0。示威者指责警察的不作为c)=]uYiW%_V|dvP。米纳克希是印度反对党发言人_3#B1!LI3jO#(ZIg

mZo-03ryfabLvx;0P


UhC~J)bu41FEAf

SPOKESPERSON OF INDIA'S MAIN OPPOSITION, BHARATIYA JANATA PARTY, MEENAKSHI LEKHI, SAYING: "The police mechanism of work was absolutely unprofessional because the child was found in the basement of the same premises and was raped constantly and nobody even went to search that place. So, shows an unprofessional attitude of the police, apart from the fact that protesters have been very badly treated by the police." Authorities have arrested a 25-year-old suspect. The incident reawakened concerns about safety in the capital following the gang rape of a student in December which triggered public outcry.

by%pc4yQ|O;**^+ChC

印度主要反对党发言人米纳克希说:“警察机构的工作绝对是不专业的,因为孩子是在相同住所的地下室发现的,孩子被强奸了多次,但没有人去那里搜索,Fjdo!pCieE0VS+。所以说这表现了警方不专业的态度,且不说警察还非常残忍的对待了那些示威者*&AJ=ORd4+,。”当局逮捕了一名25岁的嫌疑犯jL5O*u_dJjfd%Y8。去年12月印度学生遭轮奸引发了公众抗议,此次事件再次引发人们对首都安全的担忧z!fi&OPt#laV82fU.Y&

2et~xoJms^Me&|-H.


9Ftu1x~pO)=@PVlcGu

3aB2&*=qN#Z#+%cYl]R3Fp~IvDEzNXjsXghDn&HotVP-

重点单词   查看全部解释    
magnitude ['mægnitju:d]

想一想再看

n. 大小,重要,光度,(地震)级数,(星星)等级

联想记忆
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
basement ['beismənt]

想一想再看

n. 根基,地下室
n.(新英格兰)特别

联想记忆
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人怀疑的,不可信的<

联想记忆
frantic ['fræntik]

想一想再看

adj. 疯狂的,狂乱的

联想记忆
shade [ʃeid]

想一想再看

n. 阴影,遮蔽,遮光物,(色彩的)浓淡
vt

联想记忆
chaos ['keiɔs]

想一想再看

n. 混乱,无秩序,混沌

联想记忆
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 
provincial [prə'vinʃəl]

想一想再看

n. 乡下人,地方人民
adj. 省的,地方的

联想记忆


关键字: 新闻 视频 每日

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。