手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 品书轩名著赏析 > 英文名著《雾都孤儿》 > 正文

品书轩《雾都孤儿》第59期:终于有人为奥利弗伸张正义

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

节目寄语:

每日床头啃一段语篇,您的生活质量更加高。

特别声明:

该文章中的讲解为可可签约编辑根据改编的名著所编写的参考资料。

啃嚼语段:

Mr Fang stared at him angrily. "Guilty. Three months "prison,"he said immediately.

范先生生气地凝视着他。“有罪,判监禁三个月。”他马上说,

"Let him lie the re. He"ll soon be tired of that. "Mr Fang stood up. "This court is now closed. "

就让他躺在这儿,他不久就累了,自己会起来。”范先生站了起来:“审判现在结束。”

At that moment a man in an old black coat rushed in. "Stop! "he shouted.

就在这时,一个身穿黑色长外套的男人跑了进来。“等等!”他大声喊着,

"Don"t take the boy away. I saw it all. I"m the book shop owner. "

“别把这孩子带走。事情经过我都看见了。我是书店的老板。”

Mr Fang"s face was black with anger at this unexpected interruption,but the book shop owner demanded to be heard.

因为这意想不到的打扰,范先生的脸气得发黑。书店老板要求法官听他的陈述,

He described exactly what had really happened.

他确切述说了事情的真实情况。

He had seen two boys steal the hand kerchief and the n run away,leaving Oliver to be arrested.

他看见两个男孩偷了手帕,然后就逃走了,将奥利弗留下来当了替罪羊。

重点单词   查看全部解释    
fang [fæŋ]

想一想再看

n. 尖牙

联想记忆
stare [steə(r)]

想一想再看

v. 凝视,盯着看
n. 凝视

 
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 厨房,(全套)炊具,灶间

 
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,牺牲

 
unexpected ['ʌnik'spektid]

想一想再看

adj. 想不到的,意外的

 
interruption [.intə'rʌpʃən]

想一想再看

n. 打岔,中断

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。