手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 品书轩名著赏析 > 英文名著《雾都孤儿》 > 正文

品书轩《雾都孤儿》第60期:奥利弗得救了

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

特别声明:

该文章中的讲解为可可签约编辑根据改编的名著所编写的参考资料。

啃嚼语段:

In a final burst of bad temper, Mr Fang said that his time had been wasted.

范先生最后一次大发脾气,声称他的时间完全浪费了。

He announced that Oliver was innocent,and ordered everybody out of the court.

他宣布奥利弗无罪,并命令所有人退出法庭。

The order was obeyed, and as Mr Brown low turned to go down the street,

命令得到了执行。布朗洛先生转身沿着马路往前走时,

he saw Oliver lying on the pavement,shaking,his face as white as death.

看见奥利弗躺在人行道上,全身颤抖着,脸惨白得像死人一样。

"Poor boy! Poor boy! "said Mr Brown low , bending over him.

“可怜的孩子!可怜的孩子!”布朗洛先生说着俯下身去看他。

He called a coach quickly,laid Oliver on the seat,and drove away.

他赶快叫来了一辆马车,让奥利弗躺在座位上,他们便坐着马车离开了。

The coach stopped at a neat house in a quiet,shady street in north London.

在伦敦北部一条绿树成荫的街道上的一座整洁的房屋前,马车停了下来。

Oliver was gently carried in to a bed,and received more care and kindness than he had ever had in his life.

奥利弗被轻轻地抬进去安置在一张床上,在这里他得到了一生中从未有过的关心和爱护。

But he had a fever,and for many days he lay there unconscious.

可是他仍发着烧,几天几夜不省人事。

When he eventually awoke,weak,thin and pale,he looked anxiously around the room.

当他最终醒来时,他全身虚弱无力,脸色苍白。他不安地四下打量着屋子。

重点单词   查看全部解释    
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
ridiculous [ri'dikjuləs]

想一想再看

adj. 荒谬的,可笑的

联想记忆
fang [fæŋ]

想一想再看

n. 尖牙

联想记忆
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,阵,爆发
v. 爆裂,迸发

 
fever ['fi:və]

想一想再看

n. 发烧,发热,狂热
v. (使)发烧,(使

 
bend [bend]

想一想再看

v. 弯曲,使弯曲,屈服,屈从
n. 弯曲,弯

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
straighten ['streitn]

想一想再看

v. 弄直,使正确,整顿,挺直

 
coincidence [kəu'insidəns]

想一想再看

n. 巧合,同时发生

 
temper ['tempə]

想一想再看

n. 脾气,性情
vt. 使缓和,调和 <

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。