手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语单词 > 趣味英语起源论 > 正文

趣味英语起源论第216期:devil's advocate魔鬼辩护士

来源:可可英语 编辑:Ukki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

世间万物的存在,必定有其存在的价值和意义,每一个事物的产生必定有其产生的根源,并非凭空而降。


devil's advocate魔鬼辩护士


现代中文流行使用直译英文的词语,我们天天听见的“正面”、“负面”都是例子。另一个恶例是“魔鬼的辩护士”(devil's advocate)。这个词,很多人都误以为是指替土匪流氓骗子等等辩护的无赖。*** ***,就有人叫这位婆婆做“魔鬼的辩护士”,殊不知devil's advocate完全不是那个意思。

按从前天主教中枢要追封死者做圣徒,会先开庭辩论。辩论时,罗马教庭指定的一名“上帝辩护士”(God's advocate)负责推崇死者,一名“魔鬼辩护士”(Devil's advocate)则负责列举死者的缺点加以反对。追封与否当然要看辩论结果而定了。后来,人们就用devil's advocate一词来说爱抬杠的人,或为了测试计画、论据等而刻意寻其漏洞加以质疑的人。

例如:

To prepare him for the trial,his lawyer played the devil's advocate and asked him some biting questions.

他的律师从对方的角度向他提出了一些尖锐问题,好让他出庭时有所准备。

重点单词   查看全部解释    
advocate ['ædvəkeit,'ædvəkit]

想一想再看

n. 提倡者,拥护者,辩护者,律师
v. 主张

联想记忆
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。