手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 双城记 > 正文

有声读物《双城记》第44期:间谍(6)

来源:可可英语 编辑:phoenix   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
Gy8gpZsxo9@sTYDJ%6wbv&FPSXT_*)MX]XDht

Later that night Sydney Carton visited a shop in a quiet corner of Paris. He wrote on a piece of paper the names of several powders and gave it to the shopkeeper.
那天晚上西得尼·卡登去了巴黎的一个寂静角落处的商店SjxNzTo4CDfmIb!b。他在一张纸上写下了几个药粉的名字并把它给了店主4kTK!W97-~n
'For you, citizen? 'asked the shopkeeper.
"是你用吗,公民? "店主问TdUuDoeUMwMoD-C3Wz
'Yes, for me. '
"是的,是我用8U8&%ReZ5o1fAHb.pMY。"
'You must be careful, citizen Keep these things separate. You know what happens if you put them together. '
"你得小心,公民se%blW=%9BXpMJ0。把这些东西分开着放qX3r+!Ipdz。你清楚如果把它们放在一起会发生什么事情的1a|_xv#VCi)B-6U|R+。"
'Perfectly, 'replied Carton.
"非常清楚%,2F,-Yyx#Qrx&*VNOQ。"卡登说道v+ByoGd1N@^
He spent the rest of that night walking the streets of Paris. He watched the moon rise in the sky, he listened to the sounds of the River Seine flowing through the heart of the city, and he thought calmly about the past, and the future. He thought about all the deaths that the city had already seen…and he thought about Lucie's gentle, loving face and her sad, sad eyes.
那天晚上剩下的时间他都用于漫步巴黎的街道pJW!-b;9o(KCQ5+Zp。他看见月亮升起在天空中,听见塞纳河流经这个城市中心时的声响,他平静地想到了过去,还有未来_4osNM1nFmo6B*ALcN+7。他想到了这个城市所经历过的死亡……他也想到了路茜那温柔、可爱的脸庞以及她悲伤、忧郁的眼睛CJVGsd%e^dq(%8c

R7)QrLiCSoi

9D@FlbU|I)E

背景简介:
《双城记》情节虽然复杂,但布局十分精当,小说三条线索的结构非常严谨:1、马奈特医生惨遭冤狱和他的女儿偏偏同仇家的后代查理·达尔奈产生爱情的故事zY;aR%xt]R-|sbwM+c。2、作恶多端的贵族侯爵兄弟和他们的侄子背叛家族的故事,!&~]v=L7[GjxXqq。3、农民家庭惨遭迫害家破人亡和他们的后代苔瑞丝复仇的故事L8hEk5FSQ=p-R!%s^U0X

8R65G7x8je)!iCh4ykAuWL5&cYC0ipU~jk^NMP8U0;s9E
重点单词   查看全部解释    
seine [sein, si:n]

想一想再看

n. 塞纳河(法国北部河流)

联想记忆
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 温和的,轻柔的,文雅的,温顺的,出身名门的

 
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分开,抽印本
adj. 分开的,各自的,

 
flowing ['fləuiŋ]

想一想再看

adj. 流动的;平滑的;上涨的 v. 流动;起源;上涨

 


关键字: 间谍 双城记 读物 有声

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。