手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:米歇尔·奥巴马毕业典礼演讲 学校该学什么

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
31Lnjo;q||ul^u.#Ek]d

=====精彩回顾======

中国式过马路“凑够一堆人”VS“闯红灯罚款”

校长带6名女生开房案 两嫌犯涉猥亵被逮捕

成龙决定捐古建筑给新加坡 打了谁的脸?

马云正式辞去阿里巴巴CEO 回顾传奇人生

gV!i^;-01i


.rD=t@S%TO=,kz

ff*Cj5e1m.,h0.


E,!;-bZM=zh]yC

Plane catches fire landing at Moscow airport

&RGUa~Zo!3oZj

莫斯科机场一飞机降落时着陆架着火

YT]XA)SLPkG5By


+ZpLm1V3Z1%!oJ1

Firefighters battle to extinguish the flames in this plane's landing gear. The jet, carrying 140 passengers, caught fire while landing at Moscow's Vnukovo airport on Saturday. A passenger on the aircraft says he saw the plane's wheel burning.

oTN30CUV9=hcxQPrv

周六在莫斯科伏努科沃机场,一架搭载140乘客的客机登陆时起落架着火,消防队员正奋力扑灭火焰=jCItA)txzeC%q)c)g![。飞机上的一名乘客称他看到飞机的轮子烧着了kc-#vBjD-iydV;Gb

_S-NUUNEB_5BNtbhvlU6


@2e=y%KZgFR(zlI0)4L!

PLANE PASSENGER DMITRY VISHKEVICH, SAYING: "It turned out that the back left leg of the landing gear was burning, the wheel. The cover was broken. The fire brigade was extinguishing the flames. Some of the people were still evacuating on the ramp, while others were evacuating from the wing." No one was hurt in the incident, the latest in a litany of air traffic accidents in Russia, which holds some of the world's worst air-traffic safety records.

4vBeM*zm+w6

飞机乘客德米特里说:“结果是起落架的左后肢烧着了,轮子[Jm628v[jl81bQlnL5S。防护层坏了nb;GJbiHSt。消防队正在扑灭火焰I_QO+Y.%;k],vI。一些人仍从活动舷梯撤离,但其他一些人从机翼上撤离SaordMCa03lr。”此次事故没有造成人员受伤-U+DNK8Gp7rmrilW。最近俄罗斯发生的一连串空中交通事故,创造了世界上最糟糕的空中交通安全记录Fv]%W5wffFhB&!vHU(

K1suL9K7ZyF2;P[2hR0k


LyPz(_sl;m


,PgJX!PDgbEd!uf,3pi

Police, protesters clash in Turkey border town

[RUpGMS!K=

土耳其边境小镇警察与抗议者爆发冲突

IK#8oKX@~(m-QRaO


z*ZpFzP33n%Mixb#h

Clashes broke out between anti-government protesters and riot police in the Turkish border town of Reyhanli on Saturday. Hundreds of protesters gathered in the streets after twin car bomb attacks killed dozens and wounded many more here a week ago. They say the government didn't do enough to prevent the attacks or provide security at the border with Syria.

9!|[I^dDC%N8

周六在土耳其边境城镇雷伊汉勒,反政府抗议者与防暴警察爆发冲突l=RK3.*ti07。早在一周前,此处发生连环汽车炸弹袭击致数十人死亡及更多人受伤,数百名抗议者聚集在街道上(游行示威)PC]ze=&ubsLMfs,X4&(o。他们指责政府没有尽力在叙利亚边境阻止袭击、保障安全F)^FWeX&lWBXN[_JXm

3-jsAT;CVlmoEUz


]TwTQmiCzV-kp

The demonstration began peacefully but descended into confrontation and clashes after riot police blocked the road. Reyhanli has seen an influx of thousands of Syrians fleeing the conflict in their country. Cross-border shelling from Syria into Turkey and the Syrian shooting down of a Turkish warplane has also increased friction between Ankara and Damascus. Ankara has blamed Syrian intelligence for orchestrating the bombings - a claim Syria denies.

Ys|,UwRS)s

起初是和平游行示威,但在防暴警察封锁道路后游行演变成了对峙和冲突7(nlgl,k9&I]syW*a。雷伊汉勒目睹了数千名叙利亚人逃离他们自己国家的战乱K;cny[[p@A36b9+yuaU。叙利亚跨境炮击土耳其,以及叙利亚击落土耳其战机同样增加了安卡拉与大马士革间的摩擦u@g+TIswwDn;A。安卡拉指责叙利亚情报组织策划了这起爆炸事件——但遭到叙利亚否认l(pcd9MgeXp8bT

bRy&8WX~9xwvP(^q#6Q%


,~@ScAr2@ldAT1HwXn

Commuter trains collide injuring up to 60 people

aU[~JV7s~XcLV+t

美国市郊火车相撞致60人受伤

6#V8M|l4QlK3.(


aIx[99;A)UNAvG%

At least 60 people have been injured in a evening rush hour train collision in Connecticut. A train packed with commuters was travelling eastbound from New York City when it derailed near Fairfield and then hit another train. Three of the injured are in critical condition. Dannel Malloy is Connecticut Governor.

MOBUhy|k5h%8hTOsi2

在康涅狄格州晚高峰时段,两列车相撞致60多人死受伤&4NOjHo@)Vfs。一辆满载乘客从纽约向东行驶的列车在费尔菲尔德附近脱轨,撞上了另一辆列车c@yyQYK%&c12)q02.r*4。三人伤势严重CmC!6rCkTAxB(^9Nv_AI。康涅狄格州州长丹尼尔·马洛伊BxjKzj]nm&~JoHOQ.)pA

qaf!.[uAm]k3


)De7]aq|sb4K^R_

CONNECTICUT GOVERNOR DANNEL MALLOY SAYING: "It's clear that these cars came into contact, ripped off at least a portion of the siding of one of the cars. There is extensive damage in the front and the wheels and that system are sticking into the other train. I think you have seen some pictures, I know that some of the news outlets but you probably can't fully gauge it until you're right there. It's pretty big damage."

Tat#qb@hFi

康涅狄格州州长丹尼尔·马洛伊说:“很明显,这些车厢撞在了一起,一些车厢部分脱离到了旁轨!p9)_D@s3V%A=。列车前部大面积受损,一列车的轮子卡进了另一辆列车里)eldA9+1xBP4BE。我想你们看了许多照片,我知道一些新闻媒体报道了,但如果你们没亲临现场,你可能不能完全了解情况]!ah)1at@DvEn。受损相当严重zRVN+)53@6zjUDUf&M|

xDF]s.6y]fZ(I]]


WJ1Zib03Bk%

The collision has shut the service between New York and Boston while investigators try to determine what caused the incident. Authorities say disruption to the line could last for a number of days.

~4cdGS5)SaoJq4y(=

列车相撞已致纽约至波士顿间的服务中断,与此同时调查人员试图确定事故发生的原因#&;-gZxMkUyTsanl.sn!。当局表示,该线路中断可能会持续好几天X20gWo3ol.99|3

|R);x99HaK@=i


,vXF4@uV_SliWT7R

WA]|bpQDz-Zzn4p)1X;0k8T44_M3nqHq9-6[|sgETpxVq.

重点单词   查看全部解释    
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

联想记忆
extensive [iks'tensiv]

想一想再看

adj. 广泛的,广阔的,广大的

联想记忆
pearl [pə:l]

想一想再看

n. 珍珠
v. (用珍珠)装饰,呈珍珠状

 
influx ['inflʌks]

想一想再看

n. 流入,河口,辐辏 涌进; 汇集[C][S1] an

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
padding ['pædiŋ]

想一想再看

n. 垫充,垫塞,填料,废话

联想记忆
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,简

 
astronomy [əst'rɔnəmi]

想一想再看

n. 天文学

联想记忆
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。