手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第237期:教育部否认非京籍学生变美国籍即可在京高考

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

近日媒体报道,非京籍学生张图无法在京高考,“成为美国公民后反而可直接在京参考,并获10分加分”,引发社会强烈关注。但今日记者向教育部及部分知名高校求证后发现,这一信息并不属实。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

The Ministry of Education refutes media reports that a Chinese student without a Beijing hukou cannot take the college entrance exam in Beijing but he can do it after obtaining US citizenship, China Youth Daily reported Friday.
近日中国青年报报道,一名非京籍考生无法在京高考,但是成为美国公民后反而可以在京参考,而教育部否认了这一报道。

【讲解】

take the college entrance exam是参加高考;obtain US citizenship获得美国国籍。
近日媒体报道,学生张图因没有北京户口(local hukou/registered permanent residence)无法在京高考,“成为美国公民后反而可直接在京参考,并获10分加分(add 10 points)”,引发社会强烈关注。
教育部表示,媒体报道不属实(untrue)。一名相关负责人表示, “一些人通过各种途径获得外国人身份(obtain foreign citizenship),持外国护照参加国内高校的外国留学生考试(考核)(take the test for foreign students),从而达到避开国内高考(avoid the national college exam),进入我国高等学校学习的目的。”教育部已经制定文件禁止这种做法。
按照规定,来华留学申请人(foreign applicants)必须“持有效的外国护照(hold a foreign passport)或国籍证明文件(foreign nationality certificate)4年(含)以上,且最近4年(截至入学年度的4月30日前)之内有在国外实际居住(have actually lived in that country)两年以上的记录”。
官员表示,来华留学申请人参加中国高考必须符合这些条件(meet the qualifications)。
北京师范大学(Beijing Normal University)留学生办公室的工作人员也明确表示,拥有外国国籍的学生(students with foreign citizenship)申请进入北师大,必须要符合教育部对于年限的规定(meet conditions,符合规定)。

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
permanent ['pə:mənənt]

想一想再看

adj. 永久的,持久的
n. 烫发

联想记忆
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
obtain [əb'tein]

想一想再看

vt. 获得,得到
vi. 通用,流行,存在

 
residence ['rezidəns]

想一想再看

n. 住处,住宅,居住

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。